Glossary entry

Spanish term or phrase:

éxtima

English translation:

extimate

Added to glossary by Wendy Gosselin
Apr 20, 2021 13:54
3 yrs ago
19 viewers *
Spanish term

éxtima

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature
Apparently, this is a word associated with Jacques Lacan (perhaps even coined by him).
Here, it appears in a text by an Argentine thinker on two dystonian works (a film and a novel) br Brazilians:
Los huesos, como este libro, permiten pensar en una topología menor o éxtima, puesto que son lo más próximo, interior e íntimo, que –sin embargo- no deja de ser exterior y un cuerpo extraño.
Proposed translations (English)
3 +4 extimate

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

extimate

The term extimacy, an English translation of the French neologism (extimité) coined by the psychoanalyst Jacques Lacan (1959, 1960), may be used in critical psychology for the purpose of problematizing, questioning, challenging, and even rejecting and going beyond the traditional psychological distinction between exteriority and psychic interiority or intimacy. Instead of this fundamental distinction and the resultant fixed conceptual dualities that cross and constitute psychology, extimacy indicates the nondistinction and essential identity between the dual terms of the outside and the deepest inside, the exterior and the most interior of the psyche, the outer world and the inner world of the subject, culture and the core of personality, the social and the mental, surface and depth, behavior and thoughts or feelings. All expressions of the duality exteriority-intimacy would be hypothetically replaceable by the notion of extimacy, which precisely joins ex-teriority with in-timacy...
https://link.springer.com/referenceworkentry/10.1007/978-1-4...

This is why Lacan invented the term extimate. The word indeed is not current yet. But with a little effort and luck, it will perhaps come to exist – in a few centuries – in the Académie Française dictionary.
https://www.lacan.com/symptom/extimity.html

Peer comment(s):

agree Adoración Bodoque Martínez
5 mins
Thank you.
agree philgoddard : Though I'd be wary of using it without explanation. "Exterior" would be a good plain-English alternative.
4 hrs
Yes, Phil I think you are right.
agree neilmac : I had to analyse a text by Lacan at uni. Never again. Way to complicate life through gobbledegook psychobabble....
7 hrs
Thank you.
agree Susana Monsalve Antoranz
2 days 1 hr
Thank you Susana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "perfect! thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search