Glossary entry

English term or phrase:

intrusion detection program

German translation:

intrusion detection program

Added to glossary by Elke Fehling
Apr 13, 2004 11:18
20 yrs ago
1 viewer *
English term

intrusion detection program

English to German Tech/Engineering Computers: Software
nicht viel mehr Kontext, seht neben "Firewall" und "Antivirus programs"

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

Intrusion Detection Programm

Hallo Elke,
ich habe erst kürzlich für McAfee Softwareprogrammprodukte übersetzt und bei dieser Gelegenheit eng mit den McAfee Leuten in Deutschland zusammengearbeitet. Die haben alle meine deutschen Übersetzungen (Eindringungswahrnehmungsprogramm) reinweg abgelehnt und darauf bestanden, dass ich die Sache Intrusion Detection Programm nenne.
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : evtl. auch Intrusion Detection-System (IDS), sehr bekannt, unabhängig von McAfee, siehe auch http://www.zdnet.de/enterprise/security/0,39023272,20000452,...
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 mins

Einbruchaufdeckungsprogramm

Ein Programm, da Einbr¨¹che aufdeckt.
Peer comment(s):

disagree Aniello Scognamiglio (X) : sorry, es geht hier um Netzwerktechnologie, nicht um Polizeisoftware.
4 hrs
Something went wrong...
8 mins

Eindring(ungs)wahrnehmungsprogramm

Eine Spiegelübersetzung, aber nicht schlecht.
Something went wrong...
9 mins

Programm zur Eindringversuchserkennung

Ich weiß nicht, ob ich es so nennen würde,
aber es steht so im MS-Glossar de_isa2000:

Intrusion Detection
Eindringversuchserkennung

Intrusion detected
Eindringversuch festgestellt


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-04-13 11:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

Laut Google müsste man es auf Englisch lassen.
Something went wrong...
+2
16 mins

Programm zur Eindringlingserkennung

Sicherheitsrisikomanagement im Einsatz - Security Guidance Center - [
... , Überprüfen der Eindringlingserkennung. Derartige Dienste werden von einer
Reihe von Microsoft-Partnern angeboten. ... Überprüfen der Eindringlingserkennung. ...
www.microsoft.com/germany/ms/security/ guidance/modules/secmod135.mspx - 1

Bei allem Respekt - McAffee kann mich mal. Warum trauen die sich das in Deutsch, aber in Frankreich nicht?
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : weil es in Frankreich ein entsprechendes Gesetz zum Schutz der (französischen) Sprache gibt und in Deutschland nicht
1 hr
agree Aniello Scognamiglio (X) : Eindringlinge paßt schon mal;-) Wenne müssän sein deutschä Sprakke unbedingt, ok! Aberr du auch schaun hier: http://www.zdnet.de/enterprise/security/0,39023272,20000452,...
7 hrs
Something went wrong...
+2
17 mins

Programm zur Erfassung unerlaubter Zugriffsversuche

würde den englischen begriff jedenfalls nicht lassen
Peer comment(s):

agree Heidi Stone-Schaller
11 mins
agree Alan Johnson : Also, will Frau in der tat die Deutsche Entsprechung haben, wurde sie das doch nehmen, oder :-)
47 mins
neutral Aniello Scognamiglio (X) : Es geht nicht nur um Zugriffe, sondern ums Eindringen, Einbrechen (bildlich gesprochen) in Netzwerke, PCs, Programme. Nur Erfassung reicht m.E. auch nicht aus, siehe auch http://www.zdnet.de/enterprise/security/0,39023272,20000452,...
7 hrs
alles das verstehe ich aber unter "Zugriff"!?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search