Glossary entry

English term or phrase:

loan

Portuguese translation:

mútuo / empréstimo

Added to glossary by Mario Freitas
Aug 19, 2020 11:19
3 yrs ago
39 viewers *
English term

loan

Non-PRO English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s)
when the LENDER grants a loan (hereinafter referred to as the ‘’Loan’’) to the BORROWER on the terms and conditions stated hereunder

Seria empréstimo? se trata de contrato de mútuo
Change log

Aug 19, 2020 11:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 19, 2020 12:54: Clauwolf changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Aug 21, 2020 18:31: Mario Freitas Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Mario Freitas

Non-PRO (3): Maria Teresa Borges de Almeida, Ana Vozone, Clauwolf

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Paulinho Fonseca Aug 19, 2020:
Há outras traduções, Mário. XD
Mario Freitas Aug 19, 2020:
@ Paulinho Mas não oferece a correta no caso, IMO, que seria "mútuo". Em contratos de empréstimo, geralmente a instituição financeira usa "mútuo" e "mutuário".
Paulinho Fonseca Aug 19, 2020:
Proz O Proz oferece inúmeras opções.


Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

Mútuo

Peer comment(s):

agree Felipe Tomasi
51 mins
Obrigado, Felipe!
agree Cristina Mantovani : Se é contrato de mútuo, o 'loan' é mútuo :)
1 hr
Obrigado, Cris! Não é óbvio? :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

Empréstimo

Creio que sim.
Peer comment(s):

agree Fábio de Macêdo : Encontrei aqui uma definição que concorda com a sugestão: https://www.investopedia.com/terms/l/loan.asp
56 mins
Obrigado, Fábio!
Something went wrong...
2 hrs

crédito / financiamento

sugestões também usuais para ver qual se encaixa melhor
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search