Nov 26, 2019 17:37
4 yrs ago
4 viewers *
English term
technical deep-dive
English to German
Marketing
Computers: Systems, Networks
Blockchain/Kryptowährung
Future of Blockchain XXX Workshop
***Join us for a technical deep-dive into XXX*** with one of their core developers. This is a must-attend event for those building on XXX in Future of Blockchain or considering doing so!
Wie würdet ihr das formulieren?
***Join us for a technical deep-dive into XXX*** with one of their core developers. This is a must-attend event for those building on XXX in Future of Blockchain or considering doing so!
Wie würdet ihr das formulieren?
Proposed translations
(German)
Proposed translations
20 hrs
Selected
im Detail vorstellen
Auf unserem/diesem Workshop stellt Ihnen ein (nicht: einer unserer ..., denn dort steht "one of their") Core-Entwickler die XXX-Technologie im Detail vor.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2019-11-27 14:44:20 GMT)
--------------------------------------------------
... wobei dann auch noch zu hinterfragen wäre, was der "core developer" eigentlich ist: Gehört er zum engeren Entwicklerteam (Kernteam), oder war er an der Entwicklung des Kerns der Anwendung beteiligt?
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2019-11-27 14:44:20 GMT)
--------------------------------------------------
... wobei dann auch noch zu hinterfragen wäre, was der "core developer" eigentlich ist: Gehört er zum engeren Entwicklerteam (Kernteam), oder war er an der Entwicklung des Kerns der Anwendung beteiligt?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Mir gefällt hier die von Steffen vorgeschlagene Lösung am besten. "
+1
2 hrs
technischer / technologischer Deep (-) Dive
Hallo Olaf,
hier sieht man, wie oft der direkt übernommene Originalterm im deutschen Sprachgebrauch im modernen Tech-Zusammenhang benützt wird:
"technischen Deep Dive"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=Vo...
"technischer Deep Dive"
https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=Y4...
"technischer Deep Dive"
https://www.microsoft.com/de-de/techwiese/news/technischer-d...
https://www.inform-software.de/veranstaltungen/veranstaltung...
"Was Sie erwartet: ein technischer Deep Dive in die Hybrid Cloud Intrastructure"
https://www.orbit.de/newsroom/veranstaltungen/technical-deep...
"Im Podcast spricht t3n.de-Chefredakteur Stephan Dörner mit dem Malware-Experten Helge Husemann von Malwarebytes. In einem technischen Deep-Dive erklärt Husemann wie die Kriminellen vorgegangen sind."
https://www.audiolibrix.de/de/Podcast/Listen/275291/wanna-cr...
"Tape-Zukunft:Technologischer Deep-Dive mit Anne Ingenhaag"
https://www.speicherguide.de/backup-recovery/backup-recovery...
"Technologischer Deep Dive in Solidity-Entwicklung anhand des Fahrtenbuch-Use-Cases an feinstem Software Crafting."
(Mitte der Website)
https://info.codecentric.de/blockchain-lunch
Peer comment(s):
neutral |
Steffen Walter
: Man muss nicht jedem Anglizismus-"Trend" folgen. / https://www.wiwo.de/unternehmen/dienstleister/werbesprech-so...
12 hrs
|
agree |
Barbara Schmidt, M.A. (X)
: agree
16 hrs
|
Danke, Barbara!
|
+2
3 hrs
English term (edited):
technical deep-dive into XXX
detaillierter Einblick in die XXX-Technologie
deep dive [Ingw.] - a detailed analysis of a situation - see https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=20...
Einer unserer Core-Entwickler liefert Ihnen einen detaillierten Einblick in die XXX-Technologie
Einer unserer Core-Entwickler liefert Ihnen einen detaillierten Einblick in die XXX-Technologie
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
11 hrs
|
Danke Steffen
|
|
agree |
Michael Confais (X)
3 days 22 hrs
|
Danke Michael
|
+2
16 hrs
tauchen Sie mit uns in die Tiefen der XXX-Technologie ein
Ich würde das dann in diese Richtung übersetzen:
"Kommen Sie und tauchen Sie mit uns in die Tiefen der XXX-Technologie ein"
oder auch
"Kommen Sie und entdecken Sie mit uns die Geheimnisse der XXX-Technologie"
eventuell auch
"Begleiten Sie uns auf dieser Entdeckungsreise der XXX-Technologie"
"Kommen Sie und tauchen Sie mit uns in die Tiefen der XXX-Technologie ein"
oder auch
"Kommen Sie und entdecken Sie mit uns die Geheimnisse der XXX-Technologie"
eventuell auch
"Begleiten Sie uns auf dieser Entdeckungsreise der XXX-Technologie"
Peer comment(s):
agree |
B&B FinTrans
: Irgendwie kommt mir diese Idee bekannt vor... ;-)
1 hr
|
Oh, entschuldige – ich wollte nichts klauen, habe hier wohl vergessen die Kommentare zu lesen...aber danke für die Zustimmung! :)
|
|
neutral |
Steffen Walter
: Das könnte man sicher übernehmen, allerdings stört mich die m. E. redundante Formulierung "Kommen Sie und ..." - das kann man prägnanter fassen./Ich halte das im Gegensatz zu dir für eine relativ plumpe Formulierung. "Begleiten ..." passt allerdings.
3 hrs
|
Hmm ... da der Textausschnitt werbend wirkt finde ich persönlich das "Kommen Sie" nicht störend. Aber ja, man könnte das natürlich auch einfach weglassen, oder mit dem dritten Vorschlag und "begleiten" arbeiten.
|
|
agree |
Johannes Gleim
: Nr. 3 "Begleiten Sie uns auf dieser Entdeckungsreise der XXX-Technologie", dann Nr. 1 ohne "Kommen ...". Klingt werblicher als andere Vorschläge.
9 hrs
|
Discussion
Wie findet ihr das?