witch on the broom

Italian translation: Vera e propria strega/strega maggiore

06:50 Oct 19, 2019
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Teatro
English term or phrase: witch on the broom
Testo teatrale inglese (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra due fratelli a proposito della loro nonna.

A: Grandma is the incarnation of the witch on the broom!

La mia proposta:

A: Nonna è l’incarnazione di una strega!

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italy
Local time: 19:57
Italian translation:Vera e propria strega/strega maggiore
Explanation:
Per rafforzare il concetto
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2befana con tanto di scopa
Sabrina Bruna
4La nonna è una strega!
Roberta Broccoletti
3 +1Vera e propria strega/strega maggiore
dandamesh


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
befana con tanto di scopa


Explanation:
La nonna è una perfetta befana con tanto di scopa, visto che l'immagine richiama quella classica della befana...

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 19:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: Strega, befana ha un’altra connotazione, buona e brutta
47 mins
  -> grazie :)

agree  zerlina: strega :-)
6 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La nonna è una strega!


Explanation:
Traduzione non letterale ma che corrisponde ad un modo di dire italiano
..sei una strega!

--------------------------------------------------
Note added at 55 min (2019-10-19 07:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://dizionari.corriere.it

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Vera e propria strega/strega maggiore


Explanation:
Per rafforzare il concetto

dandamesh
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina: la prima :-)
5 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search