se exponham

English translation: to show their worth; to shine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:se exponham
English translation:to show their worth; to shine
Entered by: Oliver Simões

19:07 Jun 22, 2019
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Salary Guide
Portuguese term or phrase: se exponham
"Pensando nisso, é papel do gestor oferecer as orientações necessárias à equipe, auxiliar no desenvolvimento dos profissionais e criar oportunidades para que eles se exponham e se sintam parte da empresa."

TL: US-EN

Not sure how to translate. "expose themselves" doesn't seem right: https://www.merriam-webster.com/dictionary/expose oneself
Oliver Simões
United States
Local time: 03:30
to show their worth/to shine
Explanation:
Sug.

IMHO, I think the bit you're having trouble with refers to creating opportunities for staff to show their worth/how good they are/to show what they're good at, etc.

https://www.google.pt/search?ei=2H4OXZiDFJyHjLsP07-A4AU&q="e...

https://www.google.pt/search?ei=_X4OXcanGPuEjLsPw9W-wAs&q="f...
Selected response from:

Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 11:30
Grading comment
Thank you, Alcina. I picked "to show their worth". Thank you all for your suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4to show their worth/to shine
Alcinda Marinho
4for them to demonstrate their abilities
airmailrpl
3open up
Gilmar Fernandes


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
open up


Explanation:
This is how I interpret it


https://www.merriam-webster.com/dictionary/open up

4 : to become communicative
tried to get the patient to open up

Gilmar Fernandes
United States
Local time: 06:30
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 246
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
to show their worth/to shine


Explanation:
Sug.

IMHO, I think the bit you're having trouble with refers to creating opportunities for staff to show their worth/how good they are/to show what they're good at, etc.

https://www.google.pt/search?ei=2H4OXZiDFJyHjLsP07-A4AU&q="e...

https://www.google.pt/search?ei=_X4OXcanGPuEjLsPw9W-wAs&q="f...


Alcinda Marinho
Portugal
Local time: 11:30
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Alcina. I picked "to show their worth". Thank you all for your suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Forstag: Maybe even “show what they have” (an old and common expression in US English).
1 hr
  -> Thanks, Robert!

agree  Richard Purdom: show their worth, nice
3 hrs
  -> Thank you very much, Richard!

agree  Mark Robertson
20 hrs
  -> Thanks, Mark!

agree  Maria da Glória Teixeira
2 days 2 hrs
  -> Thanks, Maria da Glória!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para que eles se exponham
for them to demonstrate their abilities


Explanation:
para que eles se exponham => for them to demonstrate their abilities

airmailrpl
Brazil
Local time: 07:30
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search