à telle fin de droit valoir à la requérante

English translation: for such lawful/legal purpose as may serve the [claimant]

09:21 Apr 9, 2019
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: à telle fin de droit valoir à la requérante
Can anyone translate "à telle fin de droit valoir à la requérante" in English

ce fait pour son information et direction à telle fin de droit valoir à la requérante
Dr EC
Local time: 05:09
English translation:for such lawful/legal purpose as may serve the [claimant]
Explanation:
Requérente: brackets on proposed translation because it depends on context and the specific facts of the case. In litigation, requérent(e) could be petitioner, claimant, applicant, appellant, plaintiff...

Old ProZ question: "à telle fin de droit" = "for such lawful/legal purpose" https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/416...

Valoir (in legal documents): assert (a claim), enforce, notify...
Valoir à qqn: I googled "valoir au requérant" and every response was either "faire valoir" ("la division a fait valoir au requérant que la décision prise était conforme aux clauses" blablabla), "valoir au requéreant ce que de droit," or in one case, ladite transgression est de nature à valoir au requérant le prononcé d'un blâme aux sens des articles XYZ de la loi ABC.

Since the OP's text is not of the "faire valoir" type, and it appears to be the usual blabla stated above the signature in official declarations/notarized statements/etc., it literally means to be of value to the claimant. In other words, this document was signed (or delivered -- you see this language in official statements that a huissier delivered a document to X party on behalf of Y party) in order to in some way help the requester. You could translate that in many ways; I chose "as may serve."
Selected response from:

Eliza Hall
United States
Local time: 23:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3for such lawful/legal purpose as may serve the [claimant]
Eliza Hall
4for such purpose of serving and availing the (female/corporate) applicant where needful
Adrian MM.


Discussion entries: 11





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
for such lawful/legal purpose as may serve the [claimant]


Explanation:
Requérente: brackets on proposed translation because it depends on context and the specific facts of the case. In litigation, requérent(e) could be petitioner, claimant, applicant, appellant, plaintiff...

Old ProZ question: "à telle fin de droit" = "for such lawful/legal purpose" https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/416...

Valoir (in legal documents): assert (a claim), enforce, notify...
Valoir à qqn: I googled "valoir au requérant" and every response was either "faire valoir" ("la division a fait valoir au requérant que la décision prise était conforme aux clauses" blablabla), "valoir au requéreant ce que de droit," or in one case, ladite transgression est de nature à valoir au requérant le prononcé d'un blâme aux sens des articles XYZ de la loi ABC.

Since the OP's text is not of the "faire valoir" type, and it appears to be the usual blabla stated above the signature in official declarations/notarized statements/etc., it literally means to be of value to the claimant. In other words, this document was signed (or delivered -- you see this language in official statements that a huissier delivered a document to X party on behalf of Y party) in order to in some way help the requester. You could translate that in many ways; I chose "as may serve."

Eliza Hall
United States
Local time: 23:09
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans: Yes, asker needs to check for appropriate word for requérante
9 hrs
  -> Yep. Thanks.

agree  Yvonne Gallagher
21 hrs

neutral  Adrian MM.: you and the agrees may need to check the non-legal force of 'de droit' droit-finances.commentcamarche.com/faq/46012-pour-faire-valoir-ce-que-de-droit-definition - and, if this is an affidavit of service, the requérante as a deponent might be the defendant
1 day 7 hrs

agree  Simon Charass
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
for such purpose of serving and availing the (female/corporate) applicant where needful


Explanation:
A 'broad' notarial or Commissioner for Oaths (as I used to be) approach is needed or 'needful'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs (2019-04-11 09:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

Here is also a suggestion from a Notary Public: “for information and guidance and for such purposes as are legally available to the applicant "


    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/3077...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: Right idea but too convoluted // well I can think of at least four more (all equally valid) formulae to express this
11 hrs
  -> Don't be misled by the 'de droit' droit-finances.commentcamarche.com/faq/46012-pour-faire-valoir-ce-que-de-droit-definition
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search