Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
tous produits confondus
Italian translation:
per tutti i prodotti
Added to glossary by
Elisa Farina
Mar 1, 2019 11:42
5 yrs ago
1 viewer *
French term
tous produits confondus
French to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Buongiorno a tutti.
Sto traducendo il rapporto annuale di un istituto che gestisce fondi di investimento, nel quale si presenta innanzitutto una sintesi della performance nell'esercizio in esame. L'espressione che mi crea difficoltà appare nel seguente paragrafo.
Plusieurs facteurs se sont conjugués pour impacter de façon négative notre performance. La remontée des taux a pesé sur les obligations en monnaies étrangères qui constituent près de la moitié de notre portefeuille. Les incertitudes géopolitiques ont engendré une volatilité qui a joué en défaveur des marchés actions. Les marchés émergents ont vu leurs valeurs chuter, ***tous produits confondus***.
Ho controllato e purtroppo il rapporto non torna sull'argomento, di modo che non ho altri elementi che mi aiutino a interpretare la frase su cui ho dubbi.
Vi ringrazio sin d'ora per i vostri preziosi suggerimenti.
Sto traducendo il rapporto annuale di un istituto che gestisce fondi di investimento, nel quale si presenta innanzitutto una sintesi della performance nell'esercizio in esame. L'espressione che mi crea difficoltà appare nel seguente paragrafo.
Plusieurs facteurs se sont conjugués pour impacter de façon négative notre performance. La remontée des taux a pesé sur les obligations en monnaies étrangères qui constituent près de la moitié de notre portefeuille. Les incertitudes géopolitiques ont engendré une volatilité qui a joué en défaveur des marchés actions. Les marchés émergents ont vu leurs valeurs chuter, ***tous produits confondus***.
Ho controllato e purtroppo il rapporto non torna sull'argomento, di modo che non ho altri elementi che mi aiutino a interpretare la frase su cui ho dubbi.
Vi ringrazio sin d'ora per i vostri preziosi suggerimenti.
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | per tutti i prodotti | Dario Natale |
4 | senza distinzione fra i diversi prodotti | Donatella Semproni |
Proposed translations
+4
32 mins
Selected
per tutti i prodotti
Il senso è quello
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2019-03-07 22:34:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie !
--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2019-03-07 22:34:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille a tutti!"
32 mins
senza distinzione fra i diversi prodotti
Direi che il senso è questo. In ambito legale si dice a volte "toutes causes de préjudice confondues", in italiano "per qualsivoglia origine dei danni"
Something went wrong...