03:46 Nov 17, 2018 |
Russian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contract of sale | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: danya Local time: 05:14 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
...the Seller shall not acquire/maintain any rights to the Apartment morgaged/pleged hereunder Explanation: The specific language will depend, of course, on the broader circumstances of which you posted none. What is this, a purchase and sale agreement? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the Seller shall not have mortgage rights to the flat Explanation: References in English would be hard to come by since this is a standard arrangement in property deals typical in Russia where the final payment takes place after the registration of the transfer of the right from the seller to the buyer, the seller would have the right to demand that the apartment be pledged/mortgaged to him until he gets the money, whereas here the parties agree that this will not be the case (since probably the seller is guaranteed of receipt of the money by the providing him access to the bank vault in which the money is lying...) -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2018-11-17 08:30:05 GMT) -------------------------------------------------- References in English would be hard to come by since this is a standard arrangement in property deals typical in Russia where the final payment takes place after the registration of the transfer of the right from the seller to the buyer, the seller would have the right to demand that the apartment be pledged/mortgaged to him until he gets the money, whereas here the parties agree that this will not be the case (since probably the seller is guaranteed of receipt of the money by providing him access to the bank vault in which the money is lying...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the Seller [hereby] waives the seller's lien arising in accordance with.. Explanation: а вот такой вот подворот или by operation of |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|