Feb 12, 2004 15:57
20 yrs ago
9 viewers *
español term

disfrutar al maximo

Non-PRO español al inglés Otros
Pero el año entrante puede que estemos juntos, y lo vamos a disfrutar al maximo.

Proposed translations

+2
2 minutos
Selected

... enjoy it to the max

Seems better for young people in the USA
Peer comment(s):

agree Gail : Exactly
6 minutos
agree Gabriel Aramburo Siegert
10 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!"
1 minuto

enjoy the most

fijate en http://www.google.com.ar/search?hl=es&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="e...
y habría que darlo vuelta según cómo armes la oración.
Una opción.
Something went wrong...
+2
2 minutos

enjoy it to the maximum / enjoy it to the max

exp.
Peer comment(s):

agree Kate Barnsley (X)
1 minuto
agree Terejimenez
2 horas
Something went wrong...
+2
3 minutos

we'll have a great time

we'll live it up/have a ball/have a wicked year (GB) - anything goes here really so long as it implies enjoyment!
Peer comment(s):

agree Kate Barnsley (X)
0 minuto
thanks Kate!
agree James Calder : 'we'll be largin' it'. Do the kids still say that or is it a bit mid-90s?
4 minutos
cheers james - a wee bit 'madchester' but I know I still use it!
Something went wrong...
4 minutos

enjoy it to the limit

...but we may be together next year and are going to enjoy it to the limit.

or


...intend to enjoy it to the limit.
Something went wrong...
10 minutos

have the time of our lives

Another option
Something went wrong...
5 horas

to enjoy to the fullest

I didn't know if I should add "life" as in 'enjoy life to the fullest' The two would be correct.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search