With pain comes strength

French translation: de la souffrance naît la force

15:44 Oct 19, 2016
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: With pain comes strength
La traduction en français va être tatouée sur le bras de mon amie....
Nicole Dargere
Canada
Local time: 23:38
French translation:de la souffrance naît la force
Explanation:
Hermann Hesse, poète ou rien
https://books.google.fr/books?isbn=2702151698
Selected response from:

Odile Raymond
France
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5de la souffrance naît la force
Odile Raymond
4 +2Ce qui ne tue pas rend plus fort
marie trad
4 +1la douleur rend plus fort
Isabelle Cluzel
4la souffrance rend fort
FX Fraipont (X)
4la douleur/souffrance d'aujourd'hui fait la force de demain
david henrion
4la souffrance rend fort
Essebti
4 -1souffrir c'est forcir
HERBET Abel


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
with pain comes strength
la douleur rend plus fort


Explanation:
eeeh...

Isabelle Cluzel
France
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with pain comes strength
la souffrance rend fort


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 08:38
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
with pain comes strength
de la souffrance naît la force


Explanation:
Hermann Hesse, poète ou rien
https://books.google.fr/books?isbn=2702151698


Odile Raymond
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula: J'aime votre tournure.
0 min
  -> Merci !

agree  Annie Rigler
3 mins
  -> Merci !

agree  SilvijaG
31 mins
  -> Merci !

agree  Audrey Meligon
1 hr
  -> Merci !

agree  Didier Fourcot: Bonne trouvaille de citation appropriée
17 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with pain comes strength
la douleur/souffrance d'aujourd'hui fait la force de demain


Explanation:
:)

david henrion
France
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
with pain comes strength
Ce qui ne tue pas rend plus fort


Explanation:
Une idée

marie trad
Local time: 08:38
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Claude Gouin: J'aime bien ...
3 hrs

agree  Didier Fourcot: Littéraire (Goethe ou Nietsche?) ou musical: http://www.slate.fr/lien/45205/tue-pas-rend-plus-fort-cliche...
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
with pain comes strength
souffrir c'est forcir


Explanation:
pas au sens du tour de taille

HERBET Abel
Local time: 08:38
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  david henrion: forcir ?!, donc grossir ??! N'a l'idée de force que pour le vent.
1 day 16 hrs
  -> trés drôle
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with pain comes strength
la souffrance rend fort


Explanation:
la force ici est le résultat de ce qui fait souffrir, la souffrance donc rend fort.

Essebti
Morocco
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search