Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bloody Hell
Polish translation:
Eliksir Diabelski/Szatański / Eliksir Infernalny
Added to glossary by
Kaig
Aug 5, 2016 21:22
7 yrs ago
1 viewer *
English term
Bloody Hell
English to Polish
Other
Food & Drink
Nazwa koktajlu
Nazwa smoothie o intensywnie czerwonym kolorze (z burakiem). Powinna być śmieszna lub intrygująca.
Proposed translations
(Polish)
3 | Eliksir Diabelski/Szatański///// Eliksir Infernalny | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
1 +1 | krwawa ćwikła | geopiet |
Proposed translations
26 mins
Selected
Eliksir Diabelski/Szatański///// Eliksir Infernalny
I am drinking one right now. Most intriguing.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-08-05 21:55:05 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, pokusiłbym się na Krew Diabelską lub na Pokusę Diabelską.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-08-05 21:55:05 GMT)
--------------------------------------------------
Oczywiście, pokusiłbym się na Krew Diabelską lub na Pokusę Diabelską.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
+1
53 mins
krwawa ćwikła
krwawy burak Boruty
napój Rokity
?
napój Rokity
?
Discussion
https://en.wikipedia.org/wiki/Bloody_Mary_(cocktail)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krwawa_Mary
Krawe Piekło byłoby podobnie.