Glossary entry

English term or phrase:

Bloody Hell

Polish translation:

Eliksir Diabelski/Szatański / Eliksir Infernalny

Added to glossary by Kaig
Aug 5, 2016 21:22
7 yrs ago
1 viewer *
English term

Bloody Hell

English to Polish Other Food & Drink Nazwa koktajlu
Nazwa smoothie o intensywnie czerwonym kolorze (z burakiem). Powinna być śmieszna lub intrygująca.

Discussion

Bloody Mary tłumaczy się jako Krwawa Mary, więc pół na pół.
https://en.wikipedia.org/wiki/Bloody_Mary_(cocktail)
https://pl.wikipedia.org/wiki/Krwawa_Mary
Krawe Piekło byłoby podobnie.
Dimitar Dimitrov Aug 5, 2016:
Czy doprawdy trzeba tłumaczyć?!

Proposed translations

26 mins
Selected

Eliksir Diabelski/Szatański///// Eliksir Infernalny

I am drinking one right now. Most intriguing.


--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-08-05 21:55:05 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście, pokusiłbym się na Krew Diabelską lub na Pokusę Diabelską.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
+1
53 mins

krwawa ćwikła

krwawy burak Boruty

napój Rokity

?
Peer comment(s):

agree Anna Siewruk : Super.
2 days 12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search