14:04 Mar 9, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / In A Historical Novel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 07:27 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
You have opened up his word to a far away world Explanation: You have opened the doors to a far away world for his word; You have opened up his word to a far away world; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you opened to His Word the doors of a faraway world Explanation: My interpretation. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you have opened the doors of a distant world to his word, the word of God Explanation: you have opened the doors of a distant world to his word, the word of God. I think you have to translate "Parola" with a capital letter with the "Word of God" or perhaps "gospel"- Word on its own doesn't work in English, while in Italian "parola" has strong connections with the gospel. -------------------------------------------------- Note added at 1 day20 hrs (2016-03-11 10:26:44 GMT) -------------------------------------------------- Lisa has just pointed out that "God" has just been mentione, so "his Word" would be sufficient. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|