GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Feb 18, 2016 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Freixinho Brazil Local time: 09:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | conversa on-line |
|
conversa on-line Explanation: sugestão -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2016-02-18 12:21:26 GMT) -------------------------------------------------- Pode ser "CHAT" também. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2016-02-18 12:46:18 GMT) -------------------------------------------------- André, creio que "discussões" pode levar a uma conotação mais "inflamada", dependendo do contexto. Conversa parece mais neutro. Pode-se conversar com uma loja on-line para solicitar um atendimento. Nesse caso não será uma "discussão". Como não sabemos o nome do grupo não temos condições de inferir se o teor das conversas consistirá em 'debates acalorados', então, só podemos dar sugestões neutras. |
| ||
Notes to answerer
| |||