chalone

Portuguese translation: calônio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chalone
Portuguese translation:calônio
Entered by: José Antonio Azevedo

12:45 Dec 12, 2003
English to Portuguese translations [PRO]
Medical
English term or phrase: chalone
... In a tissue like the epidermis, this means that on the average, half of ... produce a
mitosis inhibitor, which has been partially purified and is called chalone. ...
Astrid Höltken
Portugal
Local time: 14:05
calônio
Explanation:
Originalmente, um hormônio (por ex., enterogastrona), que inibe, ao invés de estimular; atualmente, qualquer dos vários inibidores mitóticos (freqüentemente glicoproteínas) produzidos por um tecido e ativos apenas naquele tipo de tecido, independente da espécie; portanto, um inibidor mitótico tecico-específico reversível.

Fonte: Dicionário Médico Stedman Inglês - Português
27a. Edição
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 10:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5calônio
José Antonio Azevedo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
calônio


Explanation:
Originalmente, um hormônio (por ex., enterogastrona), que inibe, ao invés de estimular; atualmente, qualquer dos vários inibidores mitóticos (freqüentemente glicoproteínas) produzidos por um tecido e ativos apenas naquele tipo de tecido, independente da espécie; portanto, um inibidor mitótico tecico-específico reversível.

Fonte: Dicionário Médico Stedman Inglês - Português
27a. Edição

José Antonio Azevedo
Brazil
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4976

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: se está digitando, merece mais 4000 pontos :)
17 mins
  -> Obrigado, Cláudio. Pior que estou! O dicionário é em papel, e tenho que ler e copiar tudo à mão... Pontinhos suados esses...

agree  Lúcia Lopes
1 hr
  -> Obrigado, Maria.

agree  Henrique Magalhaes
5 hrs
  -> Obrigado, Henrique.

agree  Claudia da Matta: consultou e escreveu bem rápido... tudo em 4 minutinhos!
5 hrs
  -> Obrigado, Claudia. Foi vapt-vupt... :)

agree  António Ribeiro
10 hrs
  -> Obrigado, António.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search