Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
e un gioco al massacro
English translation:
a fight to the death
Added to glossary by
GillW (MCIL)
Aug 22, 2015 14:07
8 yrs ago
2 viewers *
Italian term
e un gioco al massacro
Italian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
comment in an email
The whole sentence doesn't help much. It's an aside remark:
la mail in data 12 settembre 2014 con la quale - inserendo il commento “è un gioco al massacro….”veniva inoltrata a P. la comunicazione con la quale il Comune di T. aveva nuovamente rigettato il progetto presentato.
It's talking about a building project which is constantly being rejected
la mail in data 12 settembre 2014 con la quale - inserendo il commento “è un gioco al massacro….”veniva inoltrata a P. la comunicazione con la quale il Comune di T. aveva nuovamente rigettato il progetto presentato.
It's talking about a building project which is constantly being rejected
Proposed translations
(English)
Proposed translations
23 hrs
Selected
a fight to the death
It seems to me that this expression, wherever it actually came from originally, is suggesting "game" in the sense of a "battle" or "fight". This idiom, (meaning described below), sums the situation up to me. (i.e. a battle between the approval authority and the applicant.)
"fight to the death
to engage in a battle that isn't finished until one opponent is dead. The two men looked as though they were going to fight to the death.
-- These evil-tempered dogs will fight to the death. --"
http://idioms.thefreedictionary.com/fight to the death
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-08-23 13:24:29 GMT)
--------------------------------------------------
i.e. one would assume that the "fight" will become like a game anyway....
"fight to the death
to engage in a battle that isn't finished until one opponent is dead. The two men looked as though they were going to fight to the death.
-- These evil-tempered dogs will fight to the death. --"
http://idioms.thefreedictionary.com/fight to the death
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2015-08-23 13:24:29 GMT)
--------------------------------------------------
i.e. one would assume that the "fight" will become like a game anyway....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "All of the answers were good but I think this was the best in this context, particularly considering the use of the word 'massacro'"
6 mins
Italian term (edited):
è un gioco al massacro
it's a fight to the last
My suggestion
+3
9 mins
(a) nerve-wracking (game)
This is my suggestion. You can translate the word "game" or not. You don`t give enough context, but I think you can say: "It`s been (a) nerve-wracking (game)."
See the link bellow:
http://www.thefreedictionary.com/nerve-wracking
See the link bellow:
http://www.thefreedictionary.com/nerve-wracking
Peer comment(s):
agree |
Fiona Grace Peterson
: Very little context, plus it depends on the register of your document, however something to do with "nerves" or "nerve-wracking" is probably a good solution here.
37 mins
|
Thanks, Fiona!
|
|
agree |
Helen Pringle
: agree
7 hrs
|
Thanks, Helen!
|
|
agree |
giuseppina franich
21 hrs
|
Thanks, Giuseppina!
|
3 hrs
no holds barred
refers to a game or situation that isn't played by the rules, or in which there are no rules or limits; the goal isn't an honorable win, but rather the desctruction of the opponent at any cost
Example sentence:
no holds barred: no limits or controls. "This is comedy with no holds barred, and it may offend some viewers. I like nothing better than a fight with no holds barred.
20 hrs
a game where no party takes prisoners
My suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-08-23 10:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wisegeek.org/what-does-it-mean-to-take-no-prisone...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-08-23 10:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wisegeek.org/what-does-it-mean-to-take-no-prisone...
Discussion