as holding any share on any trust

Spanish translation: como titular de una participación en un fideicomiso

21:25 Aug 17, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: as holding any share on any trust
Except as required by law, no person is to be recognized by the company as holding any share on any trust.

Salvo que la ley estipule lo contrario, la compañía no reconocerá a ninguna persona como titular de una acción sobre un fideicomiso.
Bernadette Mora
Spain
Local time: 14:33
Spanish translation:como titular de una participación en un fideicomiso
Explanation:
mi sugerencia

Entidades - Fideicomisos Financieros
www.clientebancario.gov.ar/entidades/en050000.asp
Un fideicomiso es un contrato por el cual una persona (el fiduciante) ... Los beneficiarios son los titulares de certificados de participación en el dominio fiduciario ...
Selected response from:

Alicia Orfalian
Argentina
Local time: 09:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3como titular de una participación en un fideicomiso
Alicia Orfalian


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
como titular de una participación en un fideicomiso


Explanation:
mi sugerencia

Entidades - Fideicomisos Financieros
www.clientebancario.gov.ar/entidades/en050000.asp
Un fideicomiso es un contrato por el cual una persona (el fiduciante) ... Los beneficiarios son los titulares de certificados de participación en el dominio fiduciario ...

Alicia Orfalian
Argentina
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
2 hrs

agree  Adriana Iris Permingeat
6 hrs

agree  Maria Ortiz Takacs: De acuerdo. Yo agregaría "trust" entre paréntesis para que quede claro que se trata del concepto del Common Law porque, si bien sus fines son similares, no son idénticos, ni tampoco lo son sus respectivas naturalezas jurídicas. Saludos :-)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search