trade only show

Russian translation: выставка только для специалистов

12:19 Jun 3, 2015
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: trade only show
MILIPOL PARIS 2015 является trade only show
esperansa_2008
Russian translation:выставка только для специалистов
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2015-06-03 12:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

Не для потребителя, но для бизнесменов в данной области.
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 09:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2профессиональная выставка / рассчитанная только на профессионалов
Polina Alex
3 +3выставка только для специалистов
Igor Boyko
4торговая ярмарка
Turdimurod Rakhmanov
3шоу для коммерческого потребителя
Mikhail Zavidin
3специализированная / отраслевая выставка
Trouche (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
выставка только для специалистов


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2015-06-03 12:31:38 GMT)
--------------------------------------------------

Не для потребителя, но для бизнесменов в данной области.

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 159
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Galiouk: Нашел еще такое: «Выставка рассчитана только на профессиональных посетителей», хотя «профессиональный посетитель» звучит несколько двусмысленно.
5 mins
  -> Спасибо, FrLancer! "Профессиональный посетитель" - звучит вполне нормально для ушей постоянного посетителя разных специализированныз выставок :)

agree  Turdimurod Rakhmanov: yes
25 mins
  -> Спасибо, Turdimurot Rakhmonov!

agree  George Phil
8 hrs
  -> Спасибо, George008!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
профессиональная выставка / рассчитанная только на профессионалов


Explanation:
In contrast to consumer fairs, only some trade fairs are open to the public, while others can only be attended by company representatives (members of the trade, e.g. professionals) and members of the press, therefore trade shows are classified as either "Public" or "Trade Only".


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Trade_fair
    Reference: http://www.expoclub.ru/db/exhibition/view/6603/
Polina Alex
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov: согласен
22 mins
  -> Спасибо!

agree  George Phil
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
шоу для коммерческого потребителя


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2015-06-03 12:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

в противоположность широким массам или основной части населения


--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2015-06-03 12:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

trade — commercial customers, as opposed to the general public: trade only; trade advertising

Mikhail Zavidin
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 324
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
торговая ярмарка


Explanation:
выставка-продажа; торгово-промышленная ярмарка
выставка-ярмарка торговая ярмарка
торговое шоу
MILIPOL PARIS 2015 является (международной)торговой ярмаркой

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2015-06-03 12:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.expoclub.ru/db/exhibition/view/6603/


MILIPOL PARIS 2015 - 19-я Международная выставка

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2015-06-03 12:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

Выставка (торговая ярмарка) отрыта только для представителей компании (и может участвовать журналисты)
Trade shows are sponsored by trade associations for specific industries, and there are thousands of associations running shows every year. Generally trade shows aren't open to the public and can only be attended by company representatives and members of the press.

Example sentence(s):
  • -
  • -
Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
специализированная / отраслевая выставка


Explanation:
как вариант

Trouche (X)
Ukraine
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search