May 7, 2015 09:06
9 yrs ago
2 viewers *
français term

formellement déconseillé

français vers russe Technique / Génie Ingénierie (général) sécurité
Уважаемые коллеги,

речь идёт о сиденье для душа. как бы вы написали:

- не рекомендуется
- категорически запрещается
- настоятельно не рекомендуется
- категорически не рекомендуется
- ...

Контекст:

Pour garantir la sécurité de l’utilisateur, il est formellement déconseillé de monter debout.

Спасибо заранее за вашу помощь и комментарии!

Discussion

svetlana cosquéric (asker) May 7, 2015:
2 Stepan & Olga пожалуйста, оформите ваши ответы :)
Olga Subbotina May 7, 2015:
Я бы чуток смягчила: "не разрешается" или "запрещается", но без "категорически".
Viktor Nikolaev May 7, 2015:
Cогласен со Степаном. Причем кое-где, применительно к унитазу, эта формулировка уже используется:

http://visit-tours.de/index.php?id=93&Itemid=100&option=com_...
Stepan Solomennikov May 7, 2015:
Я бы выбрал "категорически запрещается", т.к. "не рекомендуется" воспринимается русскоговорящим человеком как "мы не советуем, но выбор за вами" ;-)

Proposed translations

4 heures
Selected

не разрешается/запрещается

Я бы чуток смягчила: "не разрешается" или "запрещается", но без "категорически"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cпасибо, Ольга!"
3 heures

категорически запрещается

правила техники безопасности...
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search