arm/disarm the system

French translation: armer/désarmer le système

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:arm/disarm the system
French translation:armer/désarmer le système
Entered by: GILLES MEUNIER

08:47 Apr 8, 2015
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: arm/disarm the system
Bonjour, comment traduit-on "arm ou desarm an alarm system". Cela apparaît dans le manuel utilisateur d'un système d'alarme sans fil.

Est-ce tout simplement "armer et désarmer le système d'alarme" ?
EA Traduction
France
Local time: 14:20
armer/désarmer le système
Explanation:
programmation, d'armer ou de désarmer le système, ainsi que d'activer ou de ... Le système d'alarme supervise continuellement l'apparition possible de
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8armer/désarmer le système
GILLES MEUNIER
4 +1activer / désactiver le système
Adélaïde Noblet


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
activer / désactiver le système


Explanation:
Bonjour,

Simplement "activer / désactiver le système (d'alarme)" ?

Bonne journée.

Adélaïde

Adélaïde Noblet
France
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Sakoschek: http://www.alarme-maison.com/composition-systeme-alarme-elem...
26 mins
  -> Merci Katia ! Bonne journée :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
armer/désarmer le système


Explanation:
programmation, d'armer ou de désarmer le système, ainsi que d'activer ou de ... Le système d'alarme supervise continuellement l'apparition possible de

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:20
Native speaker of: French
PRO pts in category: 503
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Sakoschek
19 mins

agree  Terminome: C'est ce que je lis sur le tableau de bord de mon système d'alarme, cette proposition me semble plus pertinente dans ce contexte.
29 mins

agree  Tony M
46 mins

agree  MelodieR
47 mins

agree  Jean-Claude Gouin
3 hrs

agree  Xavier Omilanowski
19 hrs

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
20 hrs

agree  Johannes Gleim: http://www.linguee.fr/anglais-francais/traduction/arm disarm...
1 day 36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search