GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 Jan 7, 2015 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Comité d'entreprise européen | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 22:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Abführung |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Abführung Explanation: Abführung eines Teils des Gewinns/Ergebnisses von CICE an den Konzern Vgl. z. B. die bei Konzerngesellschaften üblichen "Gewinn-/Ergebnisabführungsverträge". Hier ist man also auf lokaler Ebene (d. h. vermutlich auf Ebene der Tochter-/Landesgesellschaft[en]) nicht gerade erfreut über die Abführung des Gewinns, der damit nicht mehr für lokale Investitionen u. ä. zur Verfügung steht. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2015-01-07 14:04:45 GMT) -------------------------------------------------- Korrektur: Abführung eines Teils des CICE-Ergebnisbeitrages an den Konzern -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2015-01-07 14:06:00 GMT) -------------------------------------------------- "CICE" wäre in etwa eine "Steuervergünstigung zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.