la remontée

German translation: Abführung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:remontée
German translation:Abführung
Entered by: Steffen Walter

13:27 Jan 7, 2015
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Comité d'entreprise européen
French term or phrase: la remontée
Hallo,

ich bin nicht ganz sicher, wie ich in folgendem Kontext "remontée" einordnen soll. Danke!

Monsieur XX estime qu’au niveau local *la remontée d’une partie du bénéfice du CICE au groupe* est mal perçue.
Doris Wolf
Germany
Abführung
Explanation:
Abführung eines Teils des Gewinns/Ergebnisses von CICE an den Konzern

Vgl. z. B. die bei Konzerngesellschaften üblichen "Gewinn-/Ergebnisabführungsverträge". Hier ist man also auf lokaler Ebene (d. h. vermutlich auf Ebene der Tochter-/Landesgesellschaft[en]) nicht gerade erfreut über die Abführung des Gewinns, der damit nicht mehr für lokale Investitionen u. ä. zur Verfügung steht.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2015-01-07 14:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: Abführung eines Teils des CICE-Ergebnisbeitrages an den Konzern

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-01-07 14:06:00 GMT)
--------------------------------------------------

"CICE" wäre in etwa eine "Steuervergünstigung zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:34
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Abführung
Steffen Walter


Discussion entries: 4





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Abführung


Explanation:
Abführung eines Teils des Gewinns/Ergebnisses von CICE an den Konzern

Vgl. z. B. die bei Konzerngesellschaften üblichen "Gewinn-/Ergebnisabführungsverträge". Hier ist man also auf lokaler Ebene (d. h. vermutlich auf Ebene der Tochter-/Landesgesellschaft[en]) nicht gerade erfreut über die Abführung des Gewinns, der damit nicht mehr für lokale Investitionen u. ä. zur Verfügung steht.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2015-01-07 14:04:45 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: Abführung eines Teils des CICE-Ergebnisbeitrages an den Konzern

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-01-07 14:06:00 GMT)
--------------------------------------------------

"CICE" wäre in etwa eine "Steuervergünstigung zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung".

Steffen Walter
Germany
Local time: 22:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 146
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Halbritter
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search