Dec 27, 2014 03:24
9 yrs ago
2 viewers *
English term

Shipping TAT

English to Portuguese Other Other
SHIPMENT TO ACADEMIC LABS ONLY
Courier
Shipping TAT
Weekday Shipping
Shipping Documents provided by
Packaging provided by
Weekend Shipping

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

prazo de entrega/tempo necessário para entrega

TAT vem de "turnaround time", ou o tempo necessário para concluir uma atividade.

Eu traduziria simplesmente como "prazo", que significa basicamente o mesmo, salvo se o contexto claramente indique outra coisa.
Peer comment(s):

agree Danik 2014
4 hrs
Obrigado, Danik.
agree Mario Freitas :
10 hrs
Obrigado, Mario.
agree Paulinho Fonseca
11 hrs
Obrigado, Paulinho.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

prazo de envio

No sentido de "tempo de resposta" até à expedição da mercadoria/encomenda.
Em PT-PT.
Difere de "prazo de entrega" no sentido de que "entrega" não tem o mesmo significado de "envio".
Envio a partir das instalações do fornecedor vs. Entrega nas instalações do destinatário.
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

Turn Around Time (TAT)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search