ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
Nov 10, 2003 23:25
20 yrs ago
1 viewer *
English term

equipment racks

English to Portuguese Tech/Engineering
Modules may only be shipped either in their original packing or installed in equipment racks

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

em racks

:) Só isso basta
Peer comment(s):

neutral Sidnei Arruda : Se for assim, ainda prefiro "em bastidores".
11 mins
rack já está consagrado (além do mais, quatro letrinhas só)
agree airmailrpl : -
5 hrs
obrigado
agree Marcelo Fogaccia : Apesar de detestar usar palavras em inglês, concordo que rack está mais do que consagrado.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grata, Claudio. bjs"
+1
1 min

racks (gabinetes) para o equipamento

Izabel, no Brasil o termo rack é bastante utilizado, mas gabinetes também fica bom no contexto.
Peer comment(s):

disagree Sidnei Arruda : Concordo com a primeira parte, mas gabinete (ou sub-bastidor) é usado para outro termo: SHELF
9 mins
agree airmailrpl : racks para o equipamento
5 hrs
agree Eliane Rio Branco
1 day 11 hrs
Something went wrong...
+3
13 mins

bastidores de equipamentos

Como disse no "disagree" para o José Antonio Azevedo, rack também é usado (depende do cliente), mas, particularmente, prefiro BASTIDOR.
Peer comment(s):

agree rhandler : É o que tenho usado
9 mins
Obrigado.
agree airmailrpl : -
5 hrs
Obrigado.
agree Henrique Magalhaes
10 hrs
Obrigado
Something went wrong...
-1
14 mins

apoios para equipamento

ou barras
Julgo, com toda a certeza, de que se trata-se da forma de acondicionamento para transporte dos módulos.
Peer comment(s):

disagree Sidnei Arruda : Não acredito que seja isso. Acho que o "installed" quer dizer que os módulos podem ser enviados separadamente para serem instalados posteriormente ou já instalados em bastidores.
4 mins
ou então são enviados já montados. Se assim for, mantenho a minha resposta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search