sin lugar a reclamo posterior

English translation: without recourse to later claim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sin lugar a reclamo posterior
English translation:without recourse to later claim
Entered by: Anna Heath

19:19 Mar 28, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Vehicle Purchase Agreement
Spanish term or phrase: sin lugar a reclamo posterior
CUARTO: EL COMPRADOR a su vez declara que recibe el vehículo materia del presente, a su entera satisfacción y sin lugar a reclamo posterior, por ser un vehículo usado.

Dear all, I obviously understand this clause, but I´m having trouble producing the best phrase. Any comments or help would be much appreciated.

I'm looking for answers in US English, please.
Anna Heath
United Kingdom
Local time: 07:09
without recourse to later claim
Explanation:
Is the word 'lugar' giving you a problem. How about 'recourse'?
Selected response from:

Catherine Earle
United States
Local time: 01:09
Grading comment
Truly they were all good options, thank you to everyone. I learned from your comments, thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2without recourse to later claim
Catherine Earle
4 +1will not subsequently file any claim
philgoddard
4 +1without entitlement to subsequent claim or complaint
Adrian MM. (X)
4without the right to make later claims
Guillermo Urbina Valdés
3without a subsequent claim
Nataliya Berezyna
3with no ground for later complaint
Mario Freitas


Discussion entries: 8





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without the right to make later claims


Explanation:
That's one option

Guillermo Urbina Valdés
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
without recourse to later claim


Explanation:
Is the word 'lugar' giving you a problem. How about 'recourse'?

Catherine Earle
United States
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Truly they were all good options, thank you to everyone. I learned from your comments, thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Friese: This is my favorite, though Guillermo's is a close second
37 mins

agree  Billh: best answer
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
without a subsequent claim


Explanation:
*

Example sentence(s):
  • http://www.dandodiary.com/2012/06/articles/d-o-insurance/do-insurance-subsequent-indymac-bank-claims-interrelated-with-prior-suit-precluding-coverage-for-later-claims-under-second-insurance-program/
  • http://www.gordonrees.com/publications/2013/settlement-with-insurer-precludes-subsequent-claims
Nataliya Berezyna
Argentina
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with no ground for later complaint


Explanation:
I believe in the case of a used car, reclamos would be complaints and not claims.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 03:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
will not subsequently file any claim


Explanation:
I don't think you can translate "sin" as "without" here - it's too literal, and you need to use a verb construction.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 493

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
without entitlement to subsequent claim or complaint


Explanation:
el vehículo materia del presente > the vehicle comprised herein (in this agreement).


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/mining_minerals...
Adrian MM. (X)
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Well put. I'd use only "complaint".
10 mins
  -> Muito obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search