Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
It is better to identify a one-foot hurdle than try to jump a seven-footer
French translation:
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
Added to glossary by
Yolanda Broad
Oct 14, 2003 15:23
20 yrs ago
English term
one-foot hurdle/seven footer
English to French
Bus/Financial
Is that a saying ?
"Don't tackle a business that may be too challenging. It is better to identify a one-foot hurdle than try to jump a seven-footer"
Proposed translations
(French)
Proposed translations
1 day 3 hrs
Selected
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
CC'est l'adage quie correspond, je crois.
Exemple:
Sénat - Travaux - [Séance du 8 décembre 1998]
... Au nom de l'adage rural : « Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras », il me semble
préférable que le Fonds national de garantie des calamités agricoles ...
www.senat.fr/seances/s199812/ s19981208/sc19981208024.html
Exemple:
Sénat - Travaux - [Séance du 8 décembre 1998]
... Au nom de l'adage rural : « Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras », il me semble
préférable que le Fonds national de garantie des calamités agricoles ...
www.senat.fr/seances/s199812/ s19981208/sc19981208024.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
not a saying, as such
They are just basically saying to be modest and realistic in your expectations. Detect and overcome small problems (hurdles), before trying to leap over big ones (7-foot hurdles)
25 mins
il vaut mieux s'attaquer à un petit obstacle qu'à un grand obstacle
n'essayez pas de faire des choses trop difficiles
il vaut mieux s'attaquer à un petit obstacle qu'à un grand obstacle
(sorry if it sounds odd in French, but this is the meaning of your phrase)
hth
il vaut mieux s'attaquer à un petit obstacle qu'à un grand obstacle
(sorry if it sounds odd in French, but this is the meaning of your phrase)
hth
1 hr
il est préférable de surmonter une colline que d'avoir à faire face à une montagne
Voici une expression qui pourrait convenir
4 hrs
faire un pas à la fois (ou un saut à la fois)
ou ne pas viser trop haut trop vite
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 5 mins (2003-10-14 19:29:09 GMT)
--------------------------------------------------
ou dans un tout autre registre, qui trop embrasse mal étreint
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 5 mins (2003-10-14 19:29:09 GMT)
--------------------------------------------------
ou dans un tout autre registre, qui trop embrasse mal étreint
18 hrs
procéder par étapes
ou "qui va doucement, va surement" mais c'est vrai que l'expression anglaise n'est pas un proverbe et ne requiert pas un proverbe correspondant en français
Something went wrong...