Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

low tech

French translation: procédés peu techniques / techniques simples

12:46 Jan 5, 2014
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: low tech
UK card fraud rises 17pc due to 'low tech' cons

http://www.telegraph.co.uk/finance/personalfinance/10356339/...
Fabrice59
France
Local time: 15:37
French translation:procédés peu techniques / techniques simples
Explanation:
..
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 15:37
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2procédés peu techniques / techniques simples
FX Fraipont (X)
3 +2escroqueries peu sophistiquées
AllegroTrans
4de faible degré de technicité
Marcombes (X)
4low-tech
Nicolas Fralin
4 -1cartes mal protégées
HERBET Abel
4 -1utilisateurs peu avertis ...
Platary (X)
3arnaques primitives
Alain Boulé
2au ras des pâquerettes
Virginie Mair
Summary of reference entries provided
pour rester dans le registre du Telegraph
Virginie Mair

Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
procédés peu techniques / techniques simples


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1529
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
2 hrs
  -> thanks!

agree  Leman (X): Ouais, c'est pas mal ça. Préférer «techniques simples».
3 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
cartes mal protégées


Explanation:
je pense aussi à ça

HERBET Abel
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: Doesn't translate the term at all, it's simply a possible factor
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
au ras des pâquerettes


Explanation:
C'est-à-dire, peu sophistiqués.
Pour rester dans le registre du Telegraph.

Example sentence(s):
  • en utilisant de tels procédés "ras des paquerettes"...

    Reference: http://fr.wiktionary.org/wiki/au_ras_des_p%C3%A2querettes
Virginie Mair
Switzerland
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
utilisateurs peu avertis ...


Explanation:
... de l'existence de techniques aussi simples. L'important porte sur le consommateur "naïf" et facile à abuser.

Platary (X)
Local time: 15:37
Native speaker of: French
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AllegroTrans: it's not about the users but about the methods (low tech) used to defraud users// "cons" = escroqueries, tout simplement
51 mins
  -> Et vous faites quoi de cons ? À moins qu'il ne s'agisse d'autre chose ...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de faible degré de technicité


Explanation:
low-tech items such as shoes or clothing des produits à faible degré de technicité tels que les chaussures et les ..

Marcombes (X)
France
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
low-tech


Explanation:
Cet anglicisme est de plus en plus fréquent en français. On l’oppose dans le langage courant à « high-tech », de quoi piquer la curiosité par exemple des lecteurs de gros titres : La fraude par carte de crédit augmente de 17% au Royaume-Uni en raison d’escroqueries « low-tech »

Nicolas Fralin
France
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
low tech cons
escroqueries peu sophistiquées


Explanation:
It's essential to get "cons" into the phrease - it wasn't parsed correctly

Internet Scams Warning - Informations importantes ...
www.airnewzealand.fr/escroqueries-sur-internet En cache
Les escroqueries sur ... Les méthodes utilisées pour escroquer les clients sont parfois sophistiquées et ... le paiement pour votre réservation peut ne pas ...


AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frankie JB: oui c'est super ça !
2 hrs
  -> mille mercis

neutral  writeaway: http://capitalstars.co.uk/2013/10/08/uk-card-fraud-rises-17p... /asker is using the Daily Telegraph. my point is that it refers to technology and leaving that out seems wrong.
14 hrs
  -> Your ref links to the asker's text; but what is your point exactly?

agree  ormiston: I think this is all he is saying
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arnaques primitives


Explanation:
Suggestion

Alain Boulé
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


48 mins peer agreement (net): +1
Reference: pour rester dans le registre du Telegraph

Reference information:
Au ras des pâquerettes
(c'est-à-dire, peu sophistiqués)


    Reference: http://fr.wiktionary.org/wiki/au_ras_des_p%C3%A2querettes
Virginie Mair
Switzerland
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans: you should use this to suggest an answer
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search