Access

Arabic translation: إمكانية الوصول

08:57 Dec 25, 2013
English to Arabic translations [PRO]
Government / Politics / Human rights
English term or phrase: Access
This is a human rights guide.

Access is listed among other factors that negatively impact human rights investigation.(denying access to meet leaders of organizations, employees etc)

I want to know the best translation for access as a title.
When access is mentioned in the text it is easier to find a suitable meaning for it. Sadly, the title isn't so.

Any ideas?
Mahdi Hu
Lebanon
Local time: 01:24
Arabic translation:إمكانية الوصول
Explanation:
I can't find a better translation in this context. I hope that helps.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-12-25 13:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

The translation I suggested is for the title "Access", and for the first word in the paragraph.
As translators, tweaking our source to render the correct meaning in the target text is a vital part of our game. We CAN modify the sentence here.
In the middle of the paragraph, we can translate:
"denying access to meet leaders of organizations, employees, etc"
as
".منع الوصول إلى قياديي المنظمات، الموظفين، وسواهم للقائهم"
Selected response from:

Noura Tawil
Syria
Local time: 01:24
Grading comment
Thanks for your efforts
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4إمكانية الوصول
Noura Tawil
3 +2حق الوصول
Muhammad Said
5القدرة على الوصول
hanan-gh
5حق النفاذ
Malika El khadhri


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
access
حق الوصول


Explanation:
حق الوصول

Muhammad Said
Egypt
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Noura Tawil: Muhammad; if you read carefully this is not among the human rights, it's an investigation means.
2 mins

agree  Asma Asfour
2 hrs

agree  RachidAmrani
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
access
القدرة على الوصول


Explanation:
.

hanan-gh
Libya
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
access
إمكانية الوصول


Explanation:
I can't find a better translation in this context. I hope that helps.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-12-25 13:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

The translation I suggested is for the title "Access", and for the first word in the paragraph.
As translators, tweaking our source to render the correct meaning in the target text is a vital part of our game. We CAN modify the sentence here.
In the middle of the paragraph, we can translate:
"denying access to meet leaders of organizations, employees, etc"
as
".منع الوصول إلى قياديي المنظمات، الموظفين، وسواهم للقائهم"

Noura Tawil
Syria
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks for your efforts

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lotfi Abdolhaleem
15 mins
  -> شكراً جزيلاً

agree  Asma Asfour
2 hrs
  -> شكراً جزيلاً :)

agree  Saleh Dardeer
4 hrs
  -> شكراً جزيلاً :)

agree  Olfat Abdullah
6 hrs
  -> شكراً ألفت
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
access
حق النفاذ


Explanation:
هو حق النفاذ إلى المعلومات أو المعطيات العمومية منها أو الخاصة
http://www.hakaekonline.com/?p=50210

Malika El khadhri
France
Local time: 00:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search