Glossary entry

angielski term or phrase:

doublespeak

polski translation:

podwójna mowa / podwójna gadka

Added to glossary by dadax
Nov 18, 2013 16:05
10 yrs ago
3 viewers *
angielski term

double speak

angielski > polski Nauki społeczne Rząd/polityka
Chodzi o zniekształcanie znaczenia słów. "Podwójna mowa" chyba nie jest jeszcze zbyt popularne, "nowomowa"?
Change log

Nov 21, 2013 16:40: dadax changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/904772">dadax's</a> old entry - "double speak"" to ""podwójna mowa / podwójna gadka""

Discussion

dadax (asker) Nov 21, 2013:
Pozostanę chyba jednak przy "podwójnej mowie" ;)

Pozdrawiam
George BuLah (X) Nov 19, 2013:
Przecież zrezygnowałem z agitacji za czystą eufemizacją ;)

dadax (asker) Nov 19, 2013:
Dziękuję wszystkim za udział w dyskusji i przedstawienie swoich propozycji.

Do JacaZwawa - nie mogę tego przetłumaczyć jako 'eufemizacja', gdyż mam podany przykład, który nią po prostu nie jest.
George BuLah (X) Nov 19, 2013:
Dziękuję za poparcie Obatelki; rozważymy to na komitywie :).
Tymczasem - wciąż nie chwytam, dlaczego Obatel Asker tak broni się przed użyciem "eufemizacja" lub tegoż użyciem wraz z jakimś określeniem. Skoro nie znajdujemy satysfakcjonującego odpowiednika dla "double speak/talk" (bo - "nie jest jeszcze popularne") - można chyba napuszyć się i wyrazić, np.: "... oddaje znaczenie [słów] - eufemizujące przekaz" ...

Serenadele Nov 19, 2013:
Obatel JacaZwawa, proszony jest o wpisanie swojej odpowiedzi, którą podał w dyskusji ;) ... do osiągnięcia przepaści została jeszcze minuta ;)
George BuLah (X) Nov 19, 2013:
Zgoda z Serenadele.
Nowomowa, to nic nowego :). Znane z literatury - zagadkowe wysławianie się królowej Elżbiety I, o karkołomnej ekspresji przywódców z czasów PRL-u -- już nie wspominając... "Towarzysze i Obatele (sic!), w kraju dzieje się coraz lepiej, niedawno jeszcze staliśmy nad ogromną przepaścią, a teraz uczyniliśmy wielki krok do przodu...!" ;)

Serenadele Nov 19, 2013:
podwójna mowa / podwójna gadka

nowomowa pochodzi od newspeak http://en.wikipedia.org/wiki/Newspeak
http://pl.wikipedia.org/wiki/Nowomowa

Warto też sprawdzić ten link:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Antysłowo_Roku
George BuLah (X) Nov 18, 2013:
Wobec marudności Askera, tudzież - malkontenckiego sposobu komunikowania się z nami ;) - proponuję:
antysłowo/antysłowa

http://wygadany.blog.polityka.pl/dla-kogo-ten-blog/

George BuLah (X) Nov 18, 2013:
korpogadka ;)
dadax (asker) Nov 18, 2013:
Ale nie mogę eufemizacją nazwać coś, co nią nie jest ;)

Może "wypaczona mowa" ;)

Magdalena Szewciów Nov 18, 2013:
Eufemizacja to jeden z przykładów doublespeak (http://grammar.about.com/od/d/g/doublespeakterm.htm), więc owszem, zawężamy znaczenie, ale przynajmniej dajemy polskiemu odbiorcy termin, który zrozumie. Dla mnie "podwójna mowa" z niczym konkretnym się nie kojarzy. Ale może koledzy po fachu wpadną na jakiś lepszy pomysł. :)
dadax (asker) Nov 18, 2013:
Tutaj raczej chodzi o wypaczanie znaczenia słów, a nie eufemizację.

Proposed translations

  9 godz.
Selected

podwójna mowa / podwójna gadka

podwójna mowa / podwójna gadka

--------------------------------------------------
Note added at   9 godz. (2013-11-19 01:21:15 GMT)
--------------------------------------------------

skojarzenia typu "rozdwojony język"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
  13 min

eufemizacja

Z tego, jak rozumiem "doublespeak" to nie jest ona niczym innym jak eufemizacją czy polityczną "poprawnością" językową.
Peer comment(s):

agree Magdalena Szewciów : Tak nas uczono na studiach (ale to dawno było ;))
  25 min
Something went wrong...
  8 godz.

dwuznaczna mowa

Polskie słowo zawierające liczbę dwa.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-11-19 01:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

Dodajmy też dwulicowość i dwulicowa mowa.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-11-19 01:03:42 GMT)
--------------------------------------------------

manipulacja językowa
Example sentence:

Ta dwuznaczna mowa funkcjonuje nie z powodu życia w państwie totalitarnym, które ogranicza wolność wyznania

Rząd trzeciej na świecie co do wielkości gospodarki upierał się, że nie ma powszechnego zagrożenia promieniowaniem, ale potwierdził, że świeże artykuły żywnościowe wykazują oznaki skażenia. Dwuznaczna mowa oficjalnie się rozpoczęła, wi�

Something went wrong...
1 dzień   1 godz.

obskurna mowa

... bo już nie wiem co ... :)

http://www.kosciol.pl/article.php/20040811184235954

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2013-11-19 17:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

może choć cień analogii ?
Something went wrong...
2 dni   2 godz.

twisting the words/ language distortion

Here are the malformations you requested.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search