con moto guaraña

English translation: with a string trimmer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:con motoguaraña
English translation:with a string trimmer
Entered by: Sara Ruiz

04:16 Oct 3, 2013
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Agriculture / Pineapple growing in Cost
Spanish term or phrase: con moto guaraña
I really hope this is the last one!

El señor Alfonso vive en la misma casa, no tiene trabajo estable, no consigue trabajo en las piñeras porque soy sindicalista, principalmente en el grupo Acon, trabajo con un contrista de chapia **con moto guaraña** en aéreas verdes el contratista es de nombre Carlos Aguilar, trabaja en zonas de Bandeo, gana 150.000 por quincena, de ahí saca para cubrir el costo de la gasolina, que tiene 70.000 por según el eso no le alcanza para darle una vida digna a su familia, la situación es muy critica “
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:45
with a string trimmer
Explanation:
It's motoguaraña o desbrozadora.
Selected response from:

Sara Ruiz
Spain
Local time: 13:45
Grading comment
I'm selecting this answer because it was the first and they're all essentially the same.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1with a string trimmer
Sara Ruiz
4(line/string) trimmer (US); strimmer (UK)
Yvonne Gallagher
3Motoguaraña = trimmer
lorenab23
3with shrub cutter
Jyotsna Bhatia


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Motoguaraña = trimmer


Explanation:
See picture
http://articulo.mercadolibre.co.cr/MCR-418327879-vendo-motog...

I think this makes sense in context. I posted a discussion entry for your chiapa question which is defined as: Limpieza de hierbas y maleza de un terreno cultivado. So they clean weeds with a trimmer :-)

lorenab23
United States
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks, Lorena!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with shrub cutter


Explanation:
The english word for "guaraña" would be guarana.
In the Collins dictionary a guarana is a noun and is defined as under :

"a climbing shrub, Pauinia cupana, that is native to Venezuela and Brazil and whose seeds contain a higher concentration of caffeine than is found in coffee beans".

I think it should mean : " with shrub cutter"




    Reference: http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/guarana?...
Jyotsna Bhatia
India
Local time: 17:15
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
con motoguaraña
with a string trimmer


Explanation:
It's motoguaraña o desbrozadora.

Sara Ruiz
Spain
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I'm selecting this answer because it was the first and they're all essentially the same.
Notes to answerer
Asker: Thanks! I had no idea! Also affectionately known as a 'week-whacker'.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neilmac: Known as "strimmers" in UK... En España se dice "desbrozadora"...
2 hrs
  -> thanks...I didn't even know what was the meaning of motoguaraña, here... I'm learning spanish, too!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(line/string) trimmer (US); strimmer (UK)


Explanation:
previous answers not incorrect but these are known under various names

http://www.stihlusa.com/products/trimmers-and-brushcutters/



the larger version with "handlebars and harness is known as a brushcutter on both sides of Atlantic.

http://www.shindaiwa-usa.com/Products/Brushcutters.aspx


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-10-03 18:31:31 GMT)
--------------------------------------------------

"trimmers" tend to be for the lightest work with "brushcutters" for the heaviest and "strimmers" for long grass but distinctions not always made between the named types.

http://www.mowdirect.co.uk/brushcutters-strimmers-line-trimm...

Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 12:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search