Glossary entry

português term or phrase:

crista v topete

inglês translation:

crest (crest v quiff)

Added to glossary by Marlene Curtis
Sep 23, 2013 13:17
10 yrs ago
1 viewer *
português term

crista v topete

português para inglês Ciência Zoologia ornathology
I am translating a book on Brazilian Birds here and I was wondering in this context if perhaps these two terms are differentiated? Normally in literal terms I would distinguish them by using `crest` and ` quiff` and would like to know from any ornathological experts if these same two terms can be used or do they just use ` crest`?
Strictly speaking there is a difference to me, as a quiff/topete is definetely some sort of plumage at the very top of the head, whereas a crista/crest is a sort of raised plumage (like a smal hackle) which can run from the top of the head down the neck to the upper back.
My question is, in ornathology, are these two terms used, or just a general term of ` crest`??
Proposed translations (inglês)
4 +1 crest (crest v quiff)
Change log

Sep 28, 2013 11:33: Marlene Curtis Created KOG entry

Discussion

Andrew Hunt (asker) Sep 23, 2013:
Thnaks Gilla!! Panic of deadline setc, makes one slovenly over spell checks!!!
Evans (X) Sep 23, 2013:
I'm not sure of the answer to your question and would be interested in hearing the answer, but permit me to correct your spelling of "ornithology". I wouldn't do so only as you've repeated it three times, you must not be aware of the mistake.

Proposed translations

+1
49 minutos
Selected

crest (crest v quiff)

Same meaning.

However, although the word "quiff" is usually" used in a hair context, I would use it to refer to the feather crest style, as in the context below.

Uma das aves mais bonitas da fauna silvestre brasileira. Tamanho médio de 28 centímetros. O macho possui um topete constituído de uma crista larga, ereta e semicircular, vertical na cabeça, da nuca e cobrindo o bico. Plumagem laranja, asas e extremidade da cauda negras. Coberteiras muito desenvolvidas

http://www.girafamania.com.br/americano/brasil_aves.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2013-09-23 15:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, crest is the generic term. I would use both terms though, depending on the context. I would not hesitate to use "quiff" in a more literary context. Can you provide further context?
Note from asker:
Marlene thks! Would you say then that where u see topete read quiff, and where you see crista to use crest? My doubt is/was that in my research I dont see the word quiff being used in ornithology so much, they appear to use crest as a sort of generic term?
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
7 horas
Grata!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thks Marlene"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search