GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:06 Jul 28, 2013 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Tech/Engineering - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Younes Mostafaei Iran Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 18 | |
---|---|
whine ناله Explanation: Could also be صدا in this context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whine شکایت Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2013-07-28 10:14:36 GMT) -------------------------------------------------- According to free dic another meaning of whine is: a continuous high-pitched sound So I suppose the whine meaning in this context is صدای بلند یکنواختی |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whine صدای ناله مانند/ صدایی که دستگاه های در حال کار یا حرکت Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whine صدایی گوش خراش Explanation: (صدایی گوش خراش (دستگاه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whine غرش/صدای انفجار Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whine صدای تیز Explanation: It refers to a night vision device mounted on a weapon like sniper rifles or the like. The device amplifies the light in places where there is little light and it's difficult to see. These devices help troops to have a better vision in dark places, but as it is pointed out because these were the first generation of such devices they had some pitfalls, like producing high-pitched sounds and giving too much light where there was bright light source, resulting in a somehow temporary blanking of eyesight. The terms whine and bloom here refer to two of the weak points of the device. the first one referring to the sound and the second one seemingly to the sudden increase in light. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
whine صدای وزوز-نویز Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-07-28 12:34:06 GMT) -------------------------------------------------- I think the best equivalent for this kind of noise is صدای ویز ویز. you my also google it to see the result for صدای ویز ویز |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
whine صدایی زیر و ناخوشایند Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.