Glossary entry

English term or phrase:

drove/walked by

Spanish translation:

pasé en automóvil/a pie

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jun 30, 2013 05:59
10 yrs ago
2 viewers *
English term

Drove/walked by

Non-PRO English to Spanish Other Marketing / Market Research Marketing
I would like to know what will be the the best way to translate this phrase from English into Spanish used in The US.

It's the translation of an on-line survey. What do you think about: Pasé con el automóvil/caminando?

Is this correct?

Thanks for your help.

Here is the full paragraph:

How did you first hear about tonight’s Loops and Variations performance?
a. Previous visit/knowledge
b. Word of mouth/someone told me
c. Newspaper advertising
d. Magazine advertising
e. Transit advertising
f. Brochure
g. Guidebook
h. Internet
i. Drove/walked by
j. Hotel staff
Change log

Jun 30, 2013 17:11: Viviana Paddrik changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jul 14, 2013 09:02: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Antonio Tomás Lessa do Amaral, Esmeralda Gómez, Viviana Paddrik

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

pasé en automóvil/a pie

Lo diría así.
Note from asker:
Thanks Beatriz.
Peer comment(s):

agree Cándida Artime Peñeñori
3 hrs
Gracias, Cándida - Bea
agree Onidia (X)
10 hrs
gracias, Onidia - Bea
agree JohnMcDove
12 hrs
Gracias, John - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs

Lo vi al pasar

Independientemente de si fue en coche o caminando...
Note from asker:
Thanks Trad.
Peer comment(s):

agree Marisa Raich
12 mins
Gracias, Marisa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search