GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:45 Jun 8, 2012 |
|
English to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Littérature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tristan Jimenez France Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
"somebody that i used to know" Une personne qui ne fait plus partie de ma vie Explanation: Une suggestion... Love this song! -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2012-06-08 09:49:22 GMT) -------------------------------------------------- Je me suis permis de m'éloigner un peu étant donné que je connais les paroles par coeur et que c'est un peu le sens de la chanson... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
\"somebody that i used to know\" Quelqu'un que j'ai été amené(e) à connaître Explanation: Une suggestion pour rendre une petite nuance, même si ce n'est pas exactement celle du départ. Connaître étant à la fois faire la rencontre de et connaître plus à fond, cela me semble acceptable. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"somebody that i used to know" Quelqu'un que j'ai connu Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-06-08 10:55:46 GMT) -------------------------------------------------- http://lyricstranslate.com/fr/somebody-i-used-know-quequun-q... |
| |
Grading comment
| ||