double down

Persian (Farsi) translation: افزایش تمرکز- تمرکز مضاعف داشتن

14:16 Jun 4, 2012
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Media / Multimedia
English term or phrase: double down
But, pressed about possibilities such as whether Apple would develop a smaller iPhone or a television, he gave no details, vowing to "double down" on product secrecy.
shahla shakibafar
Local time: 01:09
Persian (Farsi) translation:افزایش تمرکز- تمرکز مضاعف داشتن
Explanation:
http://www.macmillandictionary.com/open-dictionary/entries/d...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-06-04 14:26:01 GMT)
--------------------------------------------------

also

تاکید مضاعف داشتن
Selected response from:

Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 13:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2افزایش تمرکز- تمرکز مضاعف داشتن
Mahmoud Akbari
5 +1سرمایه گذاری کردن روی
Zeynab Tajik
5تلاش مضاعف کردن
Yahya Fathy


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
افزایش تمرکز- تمرکز مضاعف داشتن


Explanation:
http://www.macmillandictionary.com/open-dictionary/entries/d...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-06-04 14:26:01 GMT)
--------------------------------------------------

also

تاکید مضاعف داشتن

Mahmoud Akbari
Canada
Local time: 13:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reza Ebrahimi: افزایش تمرکز
11 mins

agree  Edward Plaisance Jr: it just means to work twice as hard on something
3 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
تلاش مضاعف کردن


Explanation:


Yahya Fathy
Iran
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
سرمایه گذاری کردن روی


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-06-04 14:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071202230041AA...
It refers to "spending money" in particular.

Zeynab Tajik
Spain
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour: spending more money
30 mins
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search