Glossary entry (derived from question below)
Jul 16, 2003 12:19
20 yrs ago
1 viewer *
English term
pump you up
English to Portuguese
Art/Literary
With his blend of hip-hop, street Jazz, break dance, and all the trendy steps from MTV hits, [name], our instructor from London, will 'pump you up' and transform you into the star on the dance floor!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
1 hr
Selected
o nosso instrutor de Londres dar-lhe á energia e transformá-lo-á na estrela da pista de dança
Mais uma forma de traduzir esta frase (português de Portugal)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-17 10:13:56 (GMT)
--------------------------------------------------
encher de entusiasmo
Outra opção: yourdictionary.com:english-english dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-17 10:13:56 (GMT)
--------------------------------------------------
encher de entusiasmo
Outra opção: yourdictionary.com:english-english dictionary
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!"
2 mins
lhe encherá de vontade
Esta é uma maneira de traduzir esta frase
+3
3 mins
vao encher-te de energia
.
Peer comment(s):
agree |
O. Morais
: vai encher-te de energia.
4 hrs
|
obrigada :)
|
|
agree |
Silvia Borges
: É no sentido de energia mesmo...Vai te deixar energizado... talvéz?
6 hrs
|
Obrigada pelo seu comentário!
|
|
agree |
Claudia da Matta
: estimular
16 hrs
|
obrigada :)
|
+2
6 mins
vai deixar você em forma
tem a conotação de deixar a pessoa bem definida e em forma, fisicamente. em português do Brasil temos a gíria "bombado"
Peer comment(s):
agree |
Paulo Celestino Guimaraes
: "bombado" e ainda outras variações "turbinado, vitaminado" ;;
2 hrs
|
agree |
Carla Araújo
2 hrs
|
42 mins
deixar você animado
will 'pump you up'
+1
44 mins
... nosso instrutor de Londres vai deixá-lo turbinado e transformá-lo na estrela da pista de dança!
Mais uma sugestão.
Peer comment(s):
agree |
Paulo Celestino Guimaraes
: "turbinado" e ainda outras variações "bombado, vitaminado" ;;
2 hrs
|
57 mins
o "sacudirá"
:)
1 hr
vao encher-te de vida
outra opcao
2 days 6 hrs
"elevar-te-à e transformar-te-à na estrela da pista de dança"
e que tal esta sugestão, parece-me mais portuguesa
Something went wrong...