Glossary entry

French term or phrase:

battue espagnole

Dutch translation:

Spaanse drijfjacht

Added to glossary by Elma de Jong
Mar 29, 2012 18:53
12 yrs ago
French term

une battue espagnole

French to Dutch Marketing Sports / Fitness / Recreation
De term komt verschillende keren voor in een tekst over een kleischietevenement.
- Un concours, par équipe de 4 tireurs, sur 150 plateaux réparti entre un parcours de chasse et une battue espagnole.
- Une seconde battue espagnole à 4 postes de 50 plateaux.
- A acheter sur place: Battue espagnole pour 4 tireurs de 50 plateaux
Pour les équipes souhaitant tirer d’autres plateaux, une deuxième battue espagnole sera à leur disposition.

Ik dacht aan 'drijfjacht' of veel algemener 'schietstand'.

Heeft iemand andere voorstellen?
Proposed translations (Dutch)
3 +2 Spaanse drijfjacht
Change log

Apr 4, 2012 07:58: Elma de Jong Created KOG entry

Discussion

Roy vd Heijden Apr 1, 2012:
Met 'battue espagnole' lijkt een drijfjacht, noch een machine te worden aangeduid, maar het wedstrijdonderdeel waarbij met behulp van een machine het een drijfjacht-effect wordt opgeroepen. Zou het hier kunnen gaan om iets als een 'automatische trap'?

"Automatic Trap
Dit is een vrij nieuwe discipline, die nog niet op grote schaal beoefend wordt. Automatic Trap wordt geschoten op een baan zoals die voor Trap wordt gebruikt, met dien verstande dat de duiven slechts door één machine geworpen worden. Deze machine staat echter niet vast, zodat de schutter vooraf niet weet in welke richting de duif zal vliegen."
(http://www.knsa.nl/discipline.asp?PaginaCode=1.2.4)
freekfluweel Mar 31, 2012:
maar EdJ geeft wel het correcte antwoord op de vraag, toch denk ik dat RvdH gelijk heeft.

combitrans: kleiduif(werp)apparaat, stijl/uitvoering: Spaanse drijfjacht.
freekfluweel Mar 31, 2012:
@RvdH: zou het als antwoord plaatsen!
freekfluweel Mar 31, 2012:
dat "Spaanse drijfjacht" slaat waarschijnlijk op het feit dat die machine meerdere kleiduiven tegelijk kan afchieten en ook een continustand heeft.

dus: Kleiduif(werp)apparaat met meervoudige schietcapaciteit.
Roy vd Heijden Mar 30, 2012:
Zou er werkelijk voor elk team van vier schutters afzonderlijk een hele drijfjacht op touw worden gezet, en dan nog wel een 'Spaanse drijfjacht', dat wil zeggen op groot wild, terwijl er slechts kleiduiven in het geding zijn?

Wat te denken overigens van een « Machine idéale pour faire une battue Espagnole » als deze: http://www.shooting-clays.com/machines.asp
Een machinale Spaanse drijfjacht?

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Spaanse drijfjacht

Je eigen eigen idee dus, iets anders kan ik er ook niet van maken.
Peer comment(s):

agree Tea Fledderus
1 hr
Dank je Tea.
agree zerlina
2 hrs
Bedankt Zerlina.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb het inderdaad maar bij de drijfjacht gehouden. Bedankt!"

Reference comments

1 day 2 hrs
Reference:

battue espagnole

« Ci-dessus, le "bouquet final" de la battue espagnole. » + foto
(http://paris-shooting-club.com/pdf/jdc-n44.pdf)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search