Opłata skarbowa

Spanish translation: derecho de timbre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Opłata skarbowa
Spanish translation:derecho de timbre
Entered by: Maria Schneider

12:02 Mar 12, 2012
Polish to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: Opłata skarbowa
Opłata skarbowa?
B.B.Singh
derecho de timbre
Explanation:
Kiedyś była uiszczana w formie znaczków skarbowych, stąd tzw." opłata stemplowa", w chwili obecnej, nawet jesli nie jet w formie znaczka, dalej nazywa się derecho de timbre

http://www.communenouadhibou.org/impuestos Estado.htm#n

DERECHO DE TIMBRE

"Es pagado por las personas que realizan determinadas gestiones o tramitaciones administrativas, legales o mercantiles cuando esté así estipulado en el texto normativo del impuesto. Este derecho se documenta mediante la colocación de un timbre fiscal sobre los escritos o documentos sujetos al impuesto. Los receptores autorizados al cobro deben abonar al Tesoro el importe ingresado por los derechos de timbre así como presentar una declaración de los timbres cobrados en el plazo de los 15 días que siguen a cada trimestre."


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-03-12 12:17:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://pl.wikipedia.org/wiki/Opłata_skarbowa
dla porównania definicja polska i funkcje :)
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 23:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3derecho de timbre
Maria Schneider
5póliza
Paulistano
3impuesto de timbre?
AgaWrońska
3impuesto del timbre
Dolores Vázquez


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impuesto de timbre?


Explanation:
Bez kontekstu raczej słabo...

AgaWrońska
Local time: 23:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impuesto del timbre


Explanation:
Una sugerencia.


    Reference: http://spellic.com/eng/dictionary/imposta%20di%20consumo
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
derecho de timbre


Explanation:
Kiedyś była uiszczana w formie znaczków skarbowych, stąd tzw." opłata stemplowa", w chwili obecnej, nawet jesli nie jet w formie znaczka, dalej nazywa się derecho de timbre

http://www.communenouadhibou.org/impuestos Estado.htm#n

DERECHO DE TIMBRE

"Es pagado por las personas que realizan determinadas gestiones o tramitaciones administrativas, legales o mercantiles cuando esté así estipulado en el texto normativo del impuesto. Este derecho se documenta mediante la colocación de un timbre fiscal sobre los escritos o documentos sujetos al impuesto. Los receptores autorizados al cobro deben abonar al Tesoro el importe ingresado por los derechos de timbre así como presentar una declaración de los timbres cobrados en el plazo de los 15 días que siguen a cada trimestre."


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-03-12 12:17:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://pl.wikipedia.org/wiki/Opłata_skarbowa
dla porównania definicja polska i funkcje :)

Maria Schneider
Poland
Local time: 23:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulistano
1 hr
  -> abrigada:)

agree  Marta Maslowska
3 hrs
  -> gracias

agree  Olga Furmanowska
4 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
póliza


Explanation:
według DRAE póliza to (między innymi): Sello suelto con que se satisface el impuesto del timbre en determinados documentos.

Paulistano
Local time: 18:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search