Working languages:
Polish to Spanish
Spanish to Polish
Portuguese to Polish

Marta Maslowska
Understanding words.

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 22:18 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
I am a freelance translator born in Kielce, educated in Krakow (Spanish Philology at the Jagiellonian University, postgraduate translation studies at the UNESCO Chair for Translation and International Communication at the Jagiellonian University in Krakow), and with several years of experience, including working as an in-house translator for a renowned construction company.

Working as an in-house technical translator for a large Spanish construction company, I translated hundreds of pages of all sorts of technical specifications related to road and bridge construction from Polish into Spanish.

As far as CAT tools are concerned, in order to provide an even wider range of translation services, I work with SDL Trados Studio 2017 as well as MemoQ by Kilgray.

I am most passionate about languages, linguistics, film and theatre. I am also a bookworm.

To find out more please visit my website:
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 436
PRO-level pts: 416

Top languages (PRO)
Polish to Spanish101
Polish to English95
Spanish to Polish72
English to Polish64
English to Spanish48
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering125
Medical (general)32
Engineering (general)24
Law: Contract(s)20
General / Conversation / Greetings / Letters20
Business/Commerce (general)16
Textiles / Clothing / Fashion16
Pts in 28 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
Polish to Spanish2
Spanish to English1
Spanish to Polish1
Portuguese to English1
Specialty fields
Law: Patents, Trademarks, Copyright2
Mechanics / Mech Engineering1
Other fields
Cinema, Film, TV, Drama1
Keywords: Spanish, Polish, translation, translator, EU, trademarks, OHIM, construction, engineering, roads, bridges, highways, civil works, earth works, paving, excavations, embankments, quarries, machinery, rolling stock, technical specifications, medical, Adentro Translations, tłumacz, hiszpański, polski, tłumaczenie, UE, znaki towarowe, budownictwo, inżynieria, drogi, mosty, autostrady, roboty ziemne, wykopy, nasypy, kopalnie, maszyny, tabor, specyfikacje, medyczne, español, polaco, traductora, traducción, marcas comunitarias, construcción, ingeniería, caminos, estructuras, autovías, maquinaria, material rodante, especificaciones técnicas, préstamos, terraplenes, médicas,

Profile last updated
Dec 27, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search