Glossary entry

French term or phrase:

ce n\'est pas rien

English translation:

that\'s quite something

Added to glossary by Isabelle Barth-O'Neill
Mar 11, 2012 19:53
12 yrs ago
2 viewers *
French term

ce n'est pas rien

Non-PRO French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Il s'agit d'un document de politiques linguistiques.

Voici le contexte :

Le ministre se trouve ainsi en contradiction avec les textes européens qui engagent théoriquement les gouvernements. On se contentera donc de la diversification dans les textes, puisque comme chacun le sait, c'est 8 langues que l'école française est censée proposer à l'école élémentaire. Ce n'est pas rien. Un record d'Europe absolu.

Merci
Change log

Mar 11, 2012 19:57: Françoise Vogel changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"

Mar 12, 2012 09:21: Susanna Garcia changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): cc in nyc, Rob Grayson, Susanna Garcia

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
23 mins
Selected

that's quite something

Peer comment(s):

agree Verginia Ophof
16 mins
thanks!
agree Fabien T&T
24 mins
merci!
agree ACOZ (X)
8 hrs
thanks!
agree BrigitteHilgner
10 hrs
thanks!
agree ioana2183
12 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. It is keeping in the tone of the text"
+7
9 mins

no less

8 languages, no less
to be fit in to your translation
Peer comment(s):

agree Sheila Wilson
3 mins
Thank you sheila
agree Dominique Stiver : seems fine to me in this context.
11 mins
Thank you Dominique
agree EirTranslations
22 mins
Thank you Beatriz
agree Martin Cassell
35 mins
Thank you Martin
agree AllegroTrans
1 hr
Thank you
agree Nikki Scott-Despaigne : Or even starting this part of the sentence with : "...French primary schools are meant to offer no fewer than eight languages."
1 hr
Thank you Nikki
agree Rasha Ali Hassan : agree
1 hr
Thank you Rasha
neutral writeaway : imo it will be quite a workaround for non-native Anglo, epecially given the other usual meaning(s) of no less.
12 hrs
neutral rkillings : No fewer than 8 languages, no less!
13 hrs
disagree
Something went wrong...
9 mins

it's not nothing

> 5 million verbatim Ghits. That ain't not nothin'. That's something.
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : too casual sounding
1 hr
De gustibus …
neutral writeaway : I prefer 'that ain't just whistlin Dixie'..........
12 hrs
Something went wrong...
14 mins

it's quite a feat

-

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-03-11 20:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

ou
a considerable number
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : is it really a feat? or just a simple fact that people speak different lnaguages?
1 hr
Something went wrong...
38 mins

nothing to be sneezed at

Something to be taken seriously.
Something went wrong...
4 hrs

that is not a trivial task

IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-03-12 00:20:39 GMT)
--------------------------------------------------

Or: That is not a trivial matter
Something went wrong...
12 hrs
French term (edited): ce n\'est pas rien

no fewer than

Not sure about my suggestion as it loses the idom of "ce n'est pas rien", otherwise faithfully translated as "No less".

The problem with the correct idomatic suggestion is that in practical terms it might actually be a little unclear, particularly to non-native speakers of English, if the structure of the origininal is retained. Indeed, it may even lose the sense of the idom, which is a shame.

Further in view of the confusion between "less" and "few", the idom may be lost anyway, or indeed a source of confusion.

Accepting a trade-off, it is possible to use something similar, ordinary and retain the sense. Here's my suggestion, as posted above in a comment :

"French primary schools are meant to offer no fewer than eight languages".



Something went wrong...
16 hrs

it is no small thing

Suggestion parmi d'autres proposées qui sont très bien.
Tout dépend du ton que l'on veut rendre.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search