Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Laptop AC Adapter
Spanish translation:
Adaptador de corriente
English term
Laptop AC Adapter
Laptop AC Adapter
Pack contents:
AC adapter
Power cable
Travel bag
Quick start quide
The transtlation of "AC adapter" interests me most of all.
Is the following version correct ?
Adaptador de CA para portátil
El paquete contiene:
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Bolsa de transporte
Guía de inicio rápido
Thanks a lot for your help.
5 +4 | Adaptador de corriente | Olga Miralles Mulleras |
5 | Adaptador CA para portátiles / Adaptador de corriente alterna para portátiles | Zep Santos |
4 | Adaptador AC Para laptop | eski |
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Adaptador de corriente
agree |
isabelmurill (X)
17 mins
|
gracias
|
|
agree |
Gándara
: AC de corriente alterna ;)
23 mins
|
gracias
|
|
agree |
Mary Lou Gonzalez
3 hrs
|
gracias.
|
|
agree |
NeoAtlas
16 hrs
|
gracias.
|
Adaptador AC Para laptop
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-25 19:49:44 GMT)
--------------------------------------------------
Adaptador ac 90w para laptop en MercadoLibre México - Donde ...listado.mercadolibre.com.mx/adaptador-ac-90w-para-laptopEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Adaptador ac 90w para laptop, comprar y vender en MercadoLibre
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-25 19:50:50 GMT)
--------------------------------------------------
Página 4 de aproximadamente 527,000 resultados (0.24 segundos) Configuración de búsquedaBúsqueda avanzadaHistorial webAyuda de búsqueda
Todo
Imágenes
Vídeos
Noticias
LibrosBlogsForos de debateAplicaciones
MásMenos
Acapulco, GRO
Detección automática
Cambiar ubicación
Opciones de búsqueda
La Web
Páginas en español
Páginas de México
Páginas extranjeras traducidas
Todos los resultados
Sitios con imágenes
Menos herramientasMás herramientas
Resultados de búsquedaAdaptador para Laptop AC Rocketfish - Productos destacadoswww.bestbuy.com.mx/.../adaptador-para-laptop-ac-rocketfish-10000...En caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Vista General Rápida. Alimenta tu laptop con este adaptador AC que tiene 10 puntas para usar con la mayoría de las marcas de laptop. Especificaciones ...
eski :))
Adaptador CA para portátiles / Adaptador de corriente alterna para portátiles
Se puede decir así, utilizando las siglas, o bien, "Adaptador de corriente alterna", pero creo que no se debería decir "Adaptador de corriente CA" ya que CA significa "corriente alterna" y, por lo tanto, creo que sería redundante.
Por otro lado, AC es incorrecto en España, ya que esas son las siglas correspondientes al Inglés.
Por último, creo que es recomendable traducir el término "laptop", ya que existe una correspondencia en Español.
Espero ayudarte.
¡Saludos!
Discussion