Glossary entry

English term or phrase:

acquisition economics

German translation:

Wirtschaftlichkeit von Akquisitionen

Added to glossary by Helga Humlova
Dec 5, 2011 21:24
12 yrs ago
English term

acquisition economics

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Kann mich mal bitte jemand von der Leitung schubsen?

Es geht um Absicherungsgeschäfte im Rohöl-Sektor (Öl- und Gasgewinnung)

Mein Satz lautet:
Examples include the purchasing of price hedges to ensure sufficient funds to complete a large field development or to preserve *acquisition economics* in a backward-dated pricing environment.

Vielen Dank im Voraus!

Discussion

Steffen Walter Dec 6, 2011:
Mit Jutta Beschaffung wäre außerdem eher "procurement" oder "sourcing".
Helga Humlova (asker) Dec 5, 2011:
Klingt einleuchtend, Jutta, doch ..... wie sag ich´s meinem Kinde (Kunden) auf gut Deutsch?
Jutta Scherer Dec 5, 2011:
acquisition Ich würde hierfür nicht "Beschaffung" sagen, denn damit verbindet man die Funktion im Unternehmen. Mit "acquisition" sind aber in der Regel Zukäufe oder Akquisitionen gemeint - also größere Brocken, im Gegensatz zu den laufenden Anschaffungen, die vom Einkauf oder der *Beschaffung* getätigt werden. Man will sicherstellen, dass die Wirtschaftlichkeitsbilanz solcher Anschaffungen positiv bleibt.

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

Wirtschaftlichkeit von Akquisitionen

wäre mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-06 08:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. ... um sicherzustellen, dass Akquisitionen auch längerfristig wirtschaftlich bleiben
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : :-)
12 mins
Danke, Steffen! Wir sind uns öfter einige, stelle ich fest :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankschön!"
+3
3 mins

Wirtschaftlichkeit der Beschaffung

so würde ich das nennen.
Peer comment(s):

agree Horst Huber (X) : "Bei" oder "in der" B.
10 mins
Danke Horst.
agree Barbara von Ahlefeldt-Dehn
18 mins
Danke, Barbara.
agree Marc Lehnart
20 mins
Danke, Marc.
Something went wrong...
19 hrs

Einsparungseffekte durch Akquisitionen

... die es zu erhalten/schützen gilt. Mich erinnert der Begriff eher an so etwas wie z.B. Economies of Scale, wobei das natürlich nicht dasselbe ist.
Something went wrong...
21 hrs

Akquisitionsstrategie


Die drei anderen Einträge irritieren mich, ich halte sie für falsch.

Nochmals die Passage, nach der gefragt wird:

... to ensure sufficient funds to complete a large field development or to preserve *acquisition economics* ...

Meiner Ansicht nach kann das doch nichts anderes heißen als:

... genug Mittel auf die Seite legen, um große Erschließungsprojekte finanzieren zu können oder eine bewussste Strategie der Unternehmensaufkäufe durchhalten zu können ... .

Also in einfachen Worten:
Genug Finanzmittel haben, um Versorgungssicherheit zu gewährleisten, die man entweder mittels ...
a) selber budeln und bohren ODER
b) jederzeit zu strategischen Unternehmensaufkäufen bereit sein
erreichen kann.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search