Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Уголовное дело по обвинению Х и У
English translation:
Criminal charges against X and Y
Added to glossary by
Jurate Kazlauskaite
Oct 8, 2011 16:54
12 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Уголовное дело по обвинению Х и У
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Уголовное дело по обвинению Х и У направлено в суд для рассмотрения дела по существу.
Proposed translations
(English)
3 +6 | Criminal charges against X and Y | Jurate Kazlauskaite |
4 +1 | criminal case files/papers charging | Vaddy Peters |
5 | x's and y's criminal case | Gennady Lapardin |
Change log
Oct 17, 2011 16:46: Jurate Kazlauskaite Created KOG entry
Proposed translations
+6
2 hrs
Selected
Criminal charges against X and Y
I think there is no need to use the word"case" in this case.
Example sentence:
XXX
XXX
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
1 hr
criminal case files/papers charging
www.nycourts.gov/.../recordsmanagement/... -
The case files/papers are not marked in a way that makes the case type and/or the disposition charge easily identifiable. This guideline describes a process for ...
The case files/papers are not marked in a way that makes the case type and/or the disposition charge easily identifiable. This guideline describes a process for ...
2 hrs
x's and y's criminal case
если речь только об очередном процедурном шаге, а не о материалах дела (дальше нет указания, что оно потеряно, и т.д.), или criminal case against x and y (has been forwarded to [destination])
Something went wrong...