Aug 30, 2011 08:59
12 yrs ago
English term

to be reacted out

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering pipeline
La frase è la seguente: the force exerted by the pistons in raising the pipeline is reacted out through the feet on the seabed.

Ho compreso il senso ma non trovo un modo per spiegarlo in italiano.
Proposed translations (Italian)
2 scaricare, disperdere
4 +1 bilanciata
3 applicata

Proposed translations

6 mins
Selected

scaricare, disperdere

Spero non aver preso un abbaglio grosso.
Note from asker:
grazie Giuseppe. Era un po' quello che avevo in mente, ma non riuscivo a staccarmi dal verbo "reagire".
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

applicata

applicata sul fondo marino tramite i supporti

direi così
Note from asker:
grazie per l'aiuto, Paola.
Something went wrong...
+1
9 mins

bilanciata

la reazione è una forza che bilancia l'azione applicata. In questo caso la reazione ai piedi bilancia la forza applicata dai pistoni nel sollevare la tubazione.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-08-30 09:11:13 GMT)
--------------------------------------------------

e i piedi la trasferiscono al fondale marino
Note from asker:
grazie anche a te, Ida.
Peer comment(s):

agree carmelo1
22 mins
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search