Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sense of community
Russian translation:
прочное чувство общности
Added to glossary by
Valery Kaminski
May 28, 2011 17:36
12 yrs ago
English term
sense of community
English to Russian
Art/Literary
Marketing
Характерные черты группы людей: честные-добрые-умные-смелые-...-have a strong sense of community
Мультитран читал - не впечатлило
Мультитран читал - не впечатлило
Proposed translations
(Russian)
Change log
Dec 4, 2011 09:14: Valery Kaminski Created KOG entry
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
прочное чувство общности
я бы так передала
еще пишут "чувство сообщества", но это мне на другую оперу смахивает...
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2011-06-09 16:01:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо.
еще пишут "чувство сообщества", но это мне на другую оперу смахивает...
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2011-06-09 16:01:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
21 mins
быстро вливаются в общество/контингент
или еще как варианты:
хорошо ладят с людьми
хорошо адаптируются в обществе и пр.
хорошо ладят с людьми
хорошо адаптируются в обществе и пр.
39 mins
чувство содружества
http://goo.gl/3AUdG
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-05-28 18:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
им свойственно высокое чувство содружества
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2011-05-28 18:16:25 GMT)
--------------------------------------------------
им свойственно высокое чувство содружества
Peer comment(s):
neutral |
Marina Dolinsky (X)
: сильное, да но только что же в нем высокого?
42 mins
|
:)) Содружество с приличными людьми возвышает.
|
+2
44 mins
сильное чувство общности
сс "чувство общности" обычно употребляется в сочетании с прилагательным "сильное"
Example sentence:
И это вызывало сильное чувство общности, братства, ощущения единокровия и родства.
+4
55 mins
чувство коллективизма
Four elements of sense of community
There are four elements of "sense of community" according to the McMillan & Chavis theory:
Membership
Membership includes five attributes:
boundaries
emotional safety
a sense of belonging and identification
personal investment
a common symbol system
Influence
Influence works both ways: members need to feel that they have some influence in the group, and some influence by the group on its members is needed for group cohesion.
[edit]Integration and fulfillment of needs
Members feel rewarded in some way for their participation in the community.
Shared emotional connection
The "definitive element for true community" (1986, p. 14), it includes shared history and shared participation (or at least identification with the history).
There are four elements of "sense of community" according to the McMillan & Chavis theory:
Membership
Membership includes five attributes:
boundaries
emotional safety
a sense of belonging and identification
personal investment
a common symbol system
Influence
Influence works both ways: members need to feel that they have some influence in the group, and some influence by the group on its members is needed for group cohesion.
[edit]Integration and fulfillment of needs
Members feel rewarded in some way for their participation in the community.
Shared emotional connection
The "definitive element for true community" (1986, p. 14), it includes shared history and shared participation (or at least identification with the history).
Example sentence:
Это чувство коллективизма как социально-психологическая категория, как органическое свойство личности.
Peer comment(s):
agree |
Marina Dolinsky (X)
: да, именно то, против чего всегда боролась Аин Ренд
23 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Yana Weber
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
interprivate
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Olga Rbl
: agree
1 day 10 hrs
|
Спасибо!
|
1 day 12 hrs
Чувство общественности
.
Example sentence:
нравственным чувством Ушинский называет «чувство общественности», противопоставляемое «чувству личности, эгоизма». Ушинский убедительн�
1 day 13 hrs
взаимная расположенность
с ярко выраженной взаимной расположенностью / расположенностью к другим людям
Something went wrong...