May 17, 2011 13:23
12 yrs ago
English term

survival knife

English to Russian Other Ships, Sailing, Maritime
It had a torn canopy and was missing its first aid kit and survival knife.
Что за "нож выживания"? Мерси.
Change log

May 17, 2011 16:29: Natalie changed "Term asked" from "It had a torn canopy and was missing its first aid kit and survival knife. " to "survival knife"

Proposed translations

+1
6 mins
English term (edited): it had a torn canopy and was missing its first aid kit and survival knife.
Selected

нож выживания

Peer comment(s):

agree Igniculus : И все-таки нож выживания, точнее "нож для выживания": http://www.izhmash.ru/rus/product/hun-kni.shtml
8 hrs
cпасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем. Несмотря на неукклюжесть, Википедия есть Википедия. А Ижмаш --- Ижмаш."
+2
2 hrs
English term (edited): it had a torn canopy and was missing its first aid kit and survival knife.

боевой нож

В статье http://ru.wikipedia.org/wiki/Боевой_нож
приведена иллюстрация survival knife, упомянутого на http://en.wikipedia.org/wiki/Survival_knife

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-05-17 16:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

может быть водолазный нож, если по контексту подходит.
Peer comment(s):

agree LanaUK
1 hr
Спасибо, Лана
neutral Igniculus : У боевого ножа, его еще называют тактическим, другие задачи. Хотя, "survival knife" можно использовать и как таковой, при необходимости. Для армии эти ножи называют просто "армейскими": http://www.izhmash.ru/rus/product/kni-arm.shtml
6 hrs
Спасибо за замечание. Отличаются они видимо не сильно. "Армейский" предполагает сугубо гражданскую ситуацию.
agree Denis Shepelev
15 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
-1
3 hrs

аварийный нож

+
Peer comment(s):

disagree Igniculus : А что он делает с аварией? Он ее создает, устраняет, предотвращает? :) К "survival knife" он отношения не имеет, а вот в электровозах ВЛ10К, ВЛ10К-СВ такое устройство существует и оно применяется в аварийных ситуациях.
5 hrs
Something went wrong...
17 hrs

универсальный [туристический] нож

...
Example sentence:

Универсальный туристический нож "Смерш-5"... является гражданским аналогом боевой "финки"...

Something went wrong...
18 hrs

походный нож

Конечно, этот нож можно называть по-разному, но определение "походный", по-моему, охватывает все варианты и вписывается в имеющийся морской контекст (морской поход).

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-05-18 07:50:20 GMT)
--------------------------------------------------

А вообще, судя по тексту переводимого предложения, - это нож, из аварийного комплекта (набора).
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Survical knife

http://www.survival-gear-guide.com/best-survival-knife.html

Статья в википедии на русском существенно отличается от соотвествующей англоязычной. Не стоит принимать ее всерьез.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-05-17 15:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

survival
Peer comments on this reference comment:

agree The Misha : Да уж конечно не нож выживания. Смех, да и только
59 mins
Спасибо, Миша
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search