Glossary entry

English term or phrase:

debris fields (в дан. контексте)

Russian translation:

Зоны механического загрязнения

Added to glossary by Lilia_vertaler
May 17, 2011 13:29
13 yrs ago
English term

debris fields (в дан. контексте)

English to Russian Other Environment & Ecology
Describing Footprint more generally as a measure of the spatial extent of disturbance would be more encompassing for Antarctic usage. CEPXIII/WP29 noted there are subcategories of footprint relevant for the CEP that are visible, audible or otherwise measurable (including chemical or biological residues or disturbance). These subcategories can be quantified and temporal and spatial patterns described using the indicator parameter that best describes them (Kennicutt et al 2010). Most areas of chemical or biological contamination and **debris fields will lie well within the range at which facilities and activities are visible.

Спасибо!
Change log

May 24, 2011 07:29: Lilia_vertaler Created KOG entry

Discussion

Katerina O. May 18, 2011:
to Lilia Oxford Dictionary: debris - [mass noun] scattered pieces of rubbish or remains
Lilia_vertaler May 17, 2011:
В Антарктике нет свалок в нашем понимании. В основном, благодаря строгому контролю международных организаций. Механическими загрязнениями считаются осадки пыли и песка на снегу, копоти от дизельных устройств на станциях (см. след. таблицу в моей ссылке), сброс в море некондиционной рыбы при промысле (см. WP 29) и т.п.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Зоны механического загрязнения

Исхожу из определения индикатора "Footprint" как "Area subject to human activity, e.g. spatial coverage of buildings and associated impact including roads, pipes etc; number and location of field expeditions", - http://www.nti.org/e_research/official_docs/inventory/pdfs/a... табл. 1.
В Антарктике такими зонами могут быть станции, экспедиции, морской транспорт (в том числе, рыболовецкие и туристические суда).
Peer comment(s):

agree Denis Shepelev
15 hrs
Спасибо за поддержку.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
3 hrs

зоны скопления мусора

+
Something went wrong...
3 hrs

свалки

может просто свалки?
Something went wrong...
4 hrs

замусоренные участки

Итоги проверки прибрежных зон.
Проверено состояние и содержание 105-ти участков прибрежных зон водоемов, рек и водохранилищ.
Выявлено 26 нарушений их состояния, в том числе:
замусоренных участков прибрежной зоны – 11;
навалов мусора – 9;
ненадлежащее состояние 6-ти зданий и сооружений.
http://gatn.mosreg.ru/news/14/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search