15:52 Apr 28, 2011 |
French to English translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Film and TV editing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Just Opera Belgium Local time: 16:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Keyer |
| ||
3 +1 | Studio graphics |
| ||
2 +1 | capgen |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
Keyer Explanation: A device which inserts data into the video bit stream based upon a supplied key signal. The data can be video/audio overlay, or broadcast data synthé intervenant would be speaker keyer inserts (or something along that line since it's usually the name and function that are inserted) ...And it does make sense that it should be keyer since I remember being taught it was called synthé because it was similar to the keyboard musicians played.... Reference: http://www.evertz.com/glossary Reference: http://www.evertz.com/products/Overture |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Studio graphics Explanation: Given this context (the overall identity or look of the show) I do not think they would be referring to a specific tool itself but an overall concept. Un principe synthé INFOBLOC = A concept studio graphics INFOBLOC |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
synthé capgen Explanation: This is one equivalent expression that has been used (though I don't know if it's the most current jargon!) — standing for 'caption generator' (back in the good old days, likely to be an Aston!) However, I still have reservations: it seems odd why they refer to this 'principe'; and although it's not easy to really see exactly what this document is covering, I find it hard to see why they would be going into quite this level of detail at this point. Unless they are perhaps saying that this 'principe' is some kind of 'template' or master design to be used for these captions... -------------------------------------------------- Note added at 3 jours16 heures (2011-05-02 08:08:56 GMT) -------------------------------------------------- Of course, in these days of 'virtual news studios', we mustn't rule out the possibility that this 'synthé' is in fact referring to a complete, synthesized virtual studio 'set' — this could be consistent with the 2 types of synthé used here, which in that case I would understand as the virtual set for the main newsreader (for example), and that used as a background for people who are brought in for interviews etc. I think there is sufficient risk of ambiguity that the only safe solution is probably to confirm with the client. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.