role-based access control policies

German translation: Aufgabenbasierte Zugangskontrolle, Zugangskontrolle aufgrund Funktion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:role-based access control policies
German translation:Aufgabenbasierte Zugangskontrolle, Zugangskontrolle aufgrund Funktion
Entered by: Werner Walther

18:03 Apr 19, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Internet Safety
English term or phrase: role-based access control policies
Access is restricted by means of the company's * role-based access control policies* on a strict need-to-know basis.

(Previous sentence: Alerts triggered by the IG Group scanning applications will be directed to a centralised console with restricted access.)
Gabriella Bertelmann
Local time: 09:00
Aufgabenbasierte Zugangskontrolle, Zugangskontrolle aufgrund Funktion
Explanation:
Am Theater würde ich Rolle sagen, im Unternehmen wurde ich Funktion oder Aufgabe vorziehen.

Auch ein Bundesamt ist dann für mich nicht oberste Autorität.
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 09:00
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Rollenbasierte Regeln für die Zugangs-/Zugriffskontrolle
Nico Wagner
4 +1Aufgabenbasierte Zugangskontrolle, Zugangskontrolle aufgrund Funktion
Werner Walther
4rollenbasierte Zugangskontrolle
Konrad Schultz


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Rollenbasierte Regeln für die Zugangs-/Zugriffskontrolle


Explanation:
Es werden hierbei zunächst Zugangsprofile (Rollen) erstellt, die dann einzelnen Nutzern zugewiesen werden.

Nico Wagner
Portugal
Local time: 08:00
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Weber
7 mins

agree  Gudrun Wolfrath
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rollenbasierte Zugangskontrolle


Explanation:
im Link des Bundesamts für Sicherheit in der Informationstechnik, Abschnitt 4.3.6 gut beschrieben. Die Regeln sind im Kontext meines Erachtens entbehrlich.


    https://www.bsi.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/BSI/Publikationen/Studien/TC_ErgA/TC-ErgA_Teil1.pdf?__blob=publicationFile
Konrad Schultz
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aufgabenbasierte Zugangskontrolle, Zugangskontrolle aufgrund Funktion


Explanation:
Am Theater würde ich Rolle sagen, im Unternehmen wurde ich Funktion oder Aufgabe vorziehen.

Auch ein Bundesamt ist dann für mich nicht oberste Autorität.

Werner Walther
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: sprachlich hast du recht, sachlich ist das BSI DIE Autorität auf dem Gebiet, und das bleibt nicht ohne Folgen auf die Sprache
2 hrs
  -> Herzlichen Dank, Autor der angeführten Studie ist aber ein Unternehmen im Auftrag des BSI.

neutral  Christian Weber: Im IT-Bereich wird ganz klar der Begriff "Rolle" verwendet - möglicherweise kommt es hier auf das Publikum an, aber Rollen gibt's nicht nur am Theater
12 hrs
  -> Herzlichen Dank! Inzwischen bekomme ich schon ein schlechtes Gewissen, den Begriff 'Rolle' so niedergemacht zu haben. Glücklicherweise lässt sich m.E. meine Lösung trotzdem verwenden, und dann hat man vielleicht ein gutes Gewissen in Bezug auf die Sprache

neutral  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Der Term 'Rolle' ist völlig geläufig im Bereich der IT - GERADE bei der Verwaltung von Zugriffsberechtigungen.
6 days
  -> Herzlichen Dank. Hier sieht man wieder einmal, dass nicht nur das Bessere, sondern auch das Schlechtere des Guten Feinde sind.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search