Apr 8, 2011 07:31
13 yrs ago
German term
übersetzt
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Pfändungsurkunde (CH!)
qui non si tratta del participio passato del verbo "tradurre" ;-)
sto traducendo un atto di pignoramento svizzero.
In esso appare il termine "übersetzt". Dal contesto suppongo che significhi "eccessivo", ma non ne sono sicuro.
Ecco il contesto:
Binnen der nämlichen Frist kann sich der Schuldner bei der Aufsichtsbehörde beschweren, wenn er behaupten will, es seien gesetzlich von der Pfändung ausgenommene Gegenstände gepfändet worden oder die allfällige Lohnpfändung sei ungerechtfertigt und/oder übersetzt.
sto traducendo un atto di pignoramento svizzero.
In esso appare il termine "übersetzt". Dal contesto suppongo che significhi "eccessivo", ma non ne sono sicuro.
Ecco il contesto:
Binnen der nämlichen Frist kann sich der Schuldner bei der Aufsichtsbehörde beschweren, wenn er behaupten will, es seien gesetzlich von der Pfändung ausgenommene Gegenstände gepfändet worden oder die allfällige Lohnpfändung sei ungerechtfertigt und/oder übersetzt.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | eccessivi/ eccessivamente rialzati | Anna Gerratana |
4 | esagerato | Sandra Gallmann |
4 | superiore alla norma /oltre i limiti della norme | Ellen Kraus |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
eccessivi/ eccessivamente rialzati
Sul dizionario monolingue (Duden) ho trovato il sinonimo di uebersetzen in (svizzero tedesco): ueberhoeht.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
17 mins
esagerato
VGeK - V des Bundesgerichts vom 20. Dezember 1937 über den ...
- [ Traduci questa pagina ]
2, Wird der Verteilungsmodus angefochten oder die Belastung eines Genossenschafters als ungerechtfertigt oder übersetzt beanstandet, so sind die von der ...
www.gesetze.ch/srm/281.52/281.52_000.htm - Copia cache
RS 281.52 Art. 14 (Regolamento del Tribunale federale sul ...
... Pagina di titolo > RS 281.52 Regolamento del Tribunale federale sul fallimento ... come ingiustificato od esagerato il contributo a carico d'un socio, ...
www.admin.ch/ch/i/rs/281_52/a14.html - Copia cache
- [ Traduci questa pagina ]
2, Wird der Verteilungsmodus angefochten oder die Belastung eines Genossenschafters als ungerechtfertigt oder übersetzt beanstandet, so sind die von der ...
www.gesetze.ch/srm/281.52/281.52_000.htm - Copia cache
RS 281.52 Art. 14 (Regolamento del Tribunale federale sul ...
... Pagina di titolo > RS 281.52 Regolamento del Tribunale federale sul fallimento ... come ingiustificato od esagerato il contributo a carico d'un socio, ...
www.admin.ch/ch/i/rs/281_52/a14.html - Copia cache
44 mins
superiore alla norma /oltre i limiti della norme
wäre mein Vorschlag
Something went wrong...