Feb 5, 2011 13:55
13 yrs ago
French term

débouclé

French to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks riparazione automobili
Questionario per testare le conoscenze relative alla riparazione di automobili. Di che tipo di modalità si parla? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento


Que signifie une valeur de correction de richesse fixe sur la valeur moyenne ?
Le système est en mode **"débouclé"**
Le système est en mode "bouclé"
Le mélange est pauvre
La richesse est conforme
Proposed translations (Italian)
2 +2 a circuito abierto

Discussion

Fabrizio Zambuto Feb 5, 2011:
non so se ti aiuta molto ma ho trovato questo forum che ti spiega la differenza fra mode debouclé e bouclé

http://www.meganers.fr/phpBB3/viewtopic.php?f=4&t=13521
"Bon, je vais essayer de jouer l'expert mais c'est pas gagné !!!

Deux types de régulation de richesse sont présent : bouclé et débouclé
mode bouclé : seulement a richesse 1 , le temps d'injection est modifier automatiquement grace a la sonde lambda.
mode débouclé : la sonde lambda ne sert plus a rien, dès que l'on sort de la richesse 1 le mode débouclé est en route, cela injecte une quantité d'essence par rapport a la masse d'air estimée, la correspondance entre ta richesse de consigne et ta richesse effective est alors directement lié à tes paramètres injecteurs et à ta pression de carburant"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

a circuito abierto

en supposant qu'il s'agisse d'informatique de bord, bouclé est généralement looped, a ciclo chiuso, et débouclé unlooped, mais comme il y a mode bouclé/mode débouclé, modo a circuito chiuso/modo a circuito abierto
Peer comment(s):

agree Emanuela Galdelli : sono d'accordo, ma in italiano si dice a circuito "aperto"
30 mins
agree Silvia Nigretto : Confermo l'osservazione di Emanuela.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search